被爱丽莎训练了整整一天的维尔亚,如被麻醉般变得浑身乏力,正躺在草原上望着天空,思绪着如何刺杀帝国国王
爱丽莎-罗芬尼亚:(看到了飞来的信鸽)
爱丽莎-罗芬尼亚:(接住了信并抚摸了下信鸽的头)
爱丽莎-罗芬尼亚:(拆开信封查看)
[书信中的内容]
爱丽莎-罗芬尼亚:(ℑ'𝔪 𝔫𝔬𝔱 𝔤𝔬𝔦𝔫𝔤 𝔟𝔞𝔠𝔨 𝔱𝔥𝔢𝔯𝔢-我才不要回去呢)
爱丽莎-罗芬尼亚:(将信件揉成球扔飞)
维尔亚-卡勒:𝔄𝔣𝔱𝔢𝔯 𝔞𝔩𝔩 𝔱𝔥𝔦𝔰 𝔱𝔦𝔪𝔢, ℑ 𝔰𝔱𝔦𝔩𝔩 𝔡𝔬𝔫'𝔱 𝔨𝔫𝔬𝔴 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔫𝔞𝔪𝔢(这么久了,我还不知道你的名字呢)
爱丽莎-罗芬尼亚:(看向正躺在草地上的维尔亚)
爱丽莎-罗芬尼亚:𝔜𝔬𝔲 𝔠𝔞𝔫 𝔧𝔲𝔰𝔱 𝔠𝔞𝔩𝔩 𝔪𝔢 𝔈𝔩𝔦𝔷𝔞(你叫我爱丽莎就行)
维尔亚-卡勒:𝔐𝔶 𝔫𝔞𝔪𝔢 𝔦𝔰 𝔙𝔦𝔩𝔶𝔞 𝔎𝔞𝔩𝔢. 𝔜𝔬𝔲 𝔠𝔞𝔫 𝔠𝔞𝔩𝔩 𝔪𝔢 𝔙𝔦𝔩𝔶𝔞(我叫维尔亚-卡勒,你叫我维尔亚就行)
爱丽莎-罗芬尼亚:𝔜𝔬𝔲'𝔯𝔢 𝔤𝔬𝔫𝔫𝔞 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔱𝔯𝔞𝔦𝔫 𝔟𝔢𝔱𝔱𝔢𝔯, 𝔙𝔢𝔩𝔶𝔞(今后要好好训练哦,维尔亚)
维尔亚-卡勒:𝔇𝔞𝔪𝔫 𝔦𝔱, ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴, ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴, ℑ 𝔨𝔫𝔬𝔴. ℑ 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔢𝔫𝔡 𝔭𝔯𝔞𝔠𝔱𝔦𝔠𝔢 𝔦𝔫 𝔱𝔥𝔢 𝔪𝔬𝔯𝔫𝔦𝔫𝔤 𝔬𝔯 𝔢𝔳𝔢𝔫𝔦𝔫𝔤(切,知道了知道了,早晚训练得结束)
爱丽莎-罗芬尼亚:(肚子发出了咕噜的声音)
爱丽莎-罗芬尼亚:𝔚𝔢𝔩𝔩, ℑ'𝔪 𝔞 𝔩𝔦𝔱𝔱𝔩𝔢 𝔥𝔲𝔫𝔤𝔯𝔶. 𝔊𝔬 𝔱𝔬 𝔱𝔥𝔢 𝔪𝔞𝔯𝔨𝔢𝔱 𝔞𝔫𝔡 𝔤𝔢𝔱 𝔪𝔢 𝔰𝔬𝔪𝔢 𝔟𝔯𝔢𝔞𝔡(唔,有点饿了,你去集市上给我买点面包吧)
爱丽莎-罗芬尼亚:(将装满钱币的小布袋扔给维尔亚)
维尔亚-卡勒:𝔖𝔭𝔢𝔞𝔨𝔦𝔫𝔤 𝔬𝔣 𝔢𝔞𝔰𝔶, 𝔦𝔱'𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔩𝔦𝔨𝔢 𝔶𝔬𝔲'𝔯𝔢 𝔤𝔬𝔦𝔫𝔤 𝔞𝔩𝔬𝔫𝔢(说的到轻松,又不是你自己去)(接住)
爱丽莎-罗芬尼亚:𝔇𝔬𝔫'𝔱 𝔶𝔬𝔲 𝔢𝔳𝔢𝔯 𝔩𝔢𝔱 𝔶𝔬𝔲𝔯 𝔪𝔞𝔩𝔢 𝔠𝔥𝔞𝔲𝔳𝔦𝔫𝔦𝔰𝔪 𝔤𝔬?(就不会发挥下你的大男子主义嘛)
维尔亚-卡勒:𝔞𝔩𝔩 𝔯𝔦𝔤𝔥𝔱~(行行行~)
维尔亚-卡勒:(𝔗𝔯𝔞𝔦𝔫𝔦𝔫𝔤 𝔞𝔩𝔰𝔬 𝔥𝔞𝔳𝔢 𝔱𝔬 𝔥𝔢𝔩𝔭 𝔱𝔥𝔢 𝔱𝔯𝔞𝔦𝔫𝔦𝔫𝔤 𝔏𝔬𝔯𝔡 𝔟𝔲𝔶 𝔱𝔥𝔦𝔫𝔤𝔰, 𝔱𝔥𝔦𝔰 𝔱𝔯𝔞𝔦𝔫𝔦𝔫𝔤 𝔯𝔬𝔞𝔡 𝔦𝔰 𝔫𝔬𝔱 𝔢𝔞𝔰𝔶-训练下还得要帮训练主买东西,这训练之路可真不容易啊)
说罢,维尔亚拿上钱,走向了去往帝国“最繁华”的集市——克来马的方向
文明再现提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。