徐知嫣난 내 컴백이 연예계에 무엇을 가져올지 모르겠어요. 나는 내가 갑자기 떠나면 그들에게 무엇을 가져다 줄지 모르겠다...(我不知道我的回归会给娱乐圈带来什么,我更不知道我的冒然离开会给他们带来什么……)
他们是谁,显而易见。
是最敬爱的前辈,最亲爱的姐妹,最熟悉的朋友,最偏爱自己的老师。
到底会带来什么呢?徐知嫣并不知道,但那种失去家人的感觉徐知嫣是有切身体会的。
徐知嫣그들은 나를 미워 할 것이다...(他们应该会恨死我吧……)
徐知嫣내가 계속 다른 세상에서 살아서 그들을 만나지 않았으면 좋겠다(如果我一直生活在另一个世界和他们永不见面就好了。)
徐知嫣그런데 나는 지금 왜 다시 컴백을 생각하나요?(可是我现在为什么又想着回归?)
徐知嫣지옌, 당신은 정말 완전 미친놈이에요. (知嫣,你真的是一个彻头彻尾的疯子。)
徐知嫣一直在靠在墙边自言自语。无力感、焦躁感、纠结感充斥着她的脑海,让她不得不承认自己所作所为非常不正确。
但是什么是正确呢?
不离开?继续用青春做一场赌注?
不回归?继续为一个不是自身梦想的职业添砖加瓦?
仿佛一切都不正确,她做的选择明明很符合常理。但是为什么世界要对一个18岁的女孩有如此之大的恶意。
朴老师:지옌아 나를 쳐다봐.(知嫣,你看着我。)
朴老师盘腿坐在徐知嫣前方,双手搭在知嫣的肩膀上,拍拍知嫣的后背,语重心长地说。
朴老师:한 가지 일에 한 가지만 해결할까요?(我们一件事一件事的解决好吗?)
朴老师突然的温柔让徐知嫣瞬间缓了过来,几次大喘气后眼神终于恢复了正常,可怜巴巴地盯着朴老师。
朴老师:우리는 당신이 떠나는 것에 화가 났지만 미워 할 수는 없다.(虽然我们对于你的离开很生气,但是不至于恨。)
朴老师:당신의 떠난 것은 당신 곁에 있는 사람에게 무엇을 가져다 주는지 당분간은 말하지 않아요. 먼저 당신의 떠난 것이 SM에게 얼마나 큰 손해를 주는지 말해 보세요(你的离开给你身边的人带来什么暂且不提,先说一说你的离开给SM给来多大的损失吧。)
朴老师:당신은 여단의 핵심 인물입니다. 당신이 없으면 만숙은 품위 있는 사람을 찾는데 많은 시간을 소비했어요. 또 최고의 선생님을 찾아서 다음 주무를 키운다. 하지만 내가 말해도 너의 레벨의 반만 키울 수 있겠지.(你是女团的核心人物,没有你,满叔花了不少时间寻找门面的人选,又找最顶尖的老师来教学,培养下一任主舞。但是要我说也只能培养出你水平的一半吧。)
朴老师:"SM은 많은 자원을 동원해 당신을 키웠고 당신을 기다릴 충분한 이유가 있습니다. 회복되면 (SM动用了那么多资源培养你,他们完全有理由等你,等你恢复可以上台再推团,但你还是选择了回国。)
朴老师:그래서 우리는 화가 났고 당신이 당신의 청춘을 장난치는 것입니다. 오년의 청춘이 이렇게 머릿속에 떠날까?(所以我们才会生气,气的是你拿你的青春开玩笑。五年的青春就这样抛之脑后?)
徐知嫣愣住了,她一直觉得自己在公司不算出挑。毕竟作为韩国三大社之一,怎么会因为一个练习生而影响公司的运营?
徐知嫣미안해... 근데 난 그런 거 몰랐어... 그냥 귀국해서 부모님을 돌봐야겠다고 생각했어. 그런데 병원에서 야외에서 쓰러졌어요. 그때 무릎 수술이 끝나고 위병 발작을 당했어요.(对不起……可是我真的不知道这些……我当时只是想着我要回国照顾我的父母。可是我在医院抢救室外就晕倒了,我那个时候膝盖刚刚做完手术,又遇上胃病发作。)
徐知嫣다시 깨어났을 때 부모님은 이미 떠났어... 나는 그들을 마지막으로 보지도 못했다. 가족 앞에서 꿈을 꾸는 것이 아니라 안정된 가정을 갖고 싶다.(再次醒来的时候父母就已经走了……我甚至没有见到他们最后一面。从那时我觉得梦想在家人面前真的不值一提,我想有一个安安稳稳的家庭。)
青春的选择也许现在看来有点傻乎乎的,但是那就是回不去的青春,去做无法改变的选择。
然后,获得成长。
很酷,不是吗?
娱乐圈:女团王者归来提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。