哈瓦
【伯母,原来过年这么好玩啊,挺有意思的。】
何母
【有啥呢?又老了一岁了。】
哈瓦
【不,伯母很年轻,我想,您年轻的时候一定像格桑花一样漂亮。】
何母
【格桑花?那是什么?】
哈瓦
【那是我们家乡的花。也叫格桑梅朵。只有生长在我们草原上。真正的格桑梅朵长在高原上
生命最顽强的野花代名词
格桑寓意【美好时光】
或者【幸福】的意思
格桑花又称幸福花
同时也是纯洁与爱情的象征。
在草原上到处都是。很多年轻人成亲都喜欢用格桑花作为装饰。是非常非常漂亮的花。】
何母
【哎哟!你可别把我比作花儿了。我呀,都老喽!】
哈瓦
【不,您一点都不老。说实话窝很羡慕你们楚人,生长在平原,不用风吹日晒,您没有见到过我的父母亲,因为要放羊风吹日晒雨淋还不到40岁就像50岁的了。】
何母
【那你们那儿,不是过得很苦吗?】
哈瓦
【窝不觉得苦】
何母
【你可真是个懂事的好孩子啊!我家耀祖那个不成器的,尽会让我这个当娘的操心。我要是能有你这么好的孩子,该有多好啊?】
哈瓦
【伯母,你憋要这么说嘛。喝夫子他对我们很好,他为人和善又读了很多书,我打心底里佩服他。窝从小就羡慕读书人,窝们生长的地方只有大草原,到处都是帐篷和动物,能学到的知识太少了。本来窝没觉得有什么,可是当我来到你们这里,发现窝有很多地方都不足,比如语言不通,其他吐蕃人都会说楚语,可窝没怎么上过学,根本融入不了你们的生活。但是好在有喝夫子,他很耐心的听我说话,有时候窝憋的脸都红了都说不出楚语来,他就在我身边非常耐性的引导窝,甚至为了窝还专门请教窝表哥教他学吐蕃语。在这期间,我不断的学习,这才发现过去的十五年光阴差不多是浪费掉了。其实他们寄信来骂窝,说窝就是个放羊的文盲,窝心里并不好受。但是想想他们说的也没错。窝也想能成为读书人,阿爸以前就说过,只有学习才能改变命运。可是窝家乡没有条件,等到有了条件了,窝都已经大了而且已经习惯了放羊的生活了再也没想去上私塾了。窝觉得窝很幸运,能遇到喝夫子。】
何母
【孩子,知识是可以改变命运的。我明白你想读书的心,你说你刚开始都不会说楚语?可是我和你在一起聊天啊,你楚语说的很顺畅啊。看来,也是下了不少功夫吧?】
哈瓦
【窝不想让别人骂窝是文盲。】
何母
【孩子,你的事啊,伯母都听说了。你别在意别人说什么,你在伯母眼里啊,非常优秀。】
哈瓦
【真的吗?】
何母
【那当然啦!你是个好孩子,我很喜欢你啊。不过,哈瓦,不一定读书人就是最棒的。有的人啊,读了圣贤书那也是白读,有多少个读书人,不孝敬父母长辈,以大欺小,不懂尊卑,不懂谦逊礼仪,包括我儿子在内,读了圣贤书也能干出伤天害理的事。我啊,是真羡慕你父母亲,你说过你母亲没读过一天书,可是她却能把你教的这么好。有家教懂礼貌善良谦逊。你要记住,有文化的也不一定都是好人,一个人的品行端正那才是最重要的。如果品行不端的人,肚子里再有文化墨水那也不能深交,交了就会被传染,我犯了个大错误,那就是没把我儿子教好。当你出现在我面前,我不由得在想,究竟是什么样的父母,才能把孩子教的如此懂事。哈瓦,你很棒了。】
哈瓦
【伯母,谢谢你。】
何母
【这两天啊,我们俩在一起还真是投缘呢。】
哈瓦
【那是我的荣幸。】
何母
【我多想有你这样的儿子啊。】
哈瓦
【伯母,人不能选择自己的出生,同样,父母也不能选择孩子的出生。你放心,我有空也会常来看您的。】
何母
【那就好。我看你这孩子对佛法也是颇有研究,感觉我们俩挺投缘的。难得你还对我们的灶王爷感兴趣,不过我和你说哦,我们过年不光有灶王爷,还有贴门神和迎财神。其中啊,迎财神最讲究。财神,那是家家户户过年都必须要迎接的。】
哈瓦
【那财神是不是管钱的佛?】
何母笑着喝了口茶说
【哈瓦,以后有机会我再跟你说。我有事要出去一趟。】
哈瓦
【那好吧】
异域美少年哈瓦帕斯提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。