花儿借微风化作芬芳,我们也终将成为人间宝藏
田中裕子:“去做吧,你想要什么就去争取,不要后悔。”「やりなさい。何が欲しいのか、後悔しないでください。」
维多利娅听到后,摘下刀套,滑入冰场,她闭眼倾听,音乐想起来的那一刻,她睁开眼睛,眼睛里蓄满了泪水
合乐结束后,维多利娅抱着田中裕子哭了起来
田中裕子:“好了,不哭了。”「よし、もう泣かない。」
“我们小冠军怎么又哭了。”「私たちのチャンピオンはどうしてまた泣いたのですか。」
维多利娅看到了自己一直以来都想看到的人
维多利娅.贝塔诺娃“宫崎骏爷爷,久石让爷爷,高桥优叔叔。”「宮崎駿おじいさん、久石譲おじいさん、高橋優おじさん」
宫崎骏:“我们菘蓝是这个世界上最优秀的女孩子,但是在我们这里你也可以不完美。”「私たち菠藍は世界で一番優秀な女の子ですが、私たちのところではあなたも完璧でなくてもいいです。」
久石让:“对啊,你是我们看着长大的孩子。”「ああ、あなたは私たちが見て育った子供です。」
伊堂修远(丁泽郴):“姐姐,答应修远好吗,以后不许哭,哭了就要掉金珠珠,如果以后姐姐的男朋友欺负姐姐了,我和哥哥就替姐姐欺负回去。”「お姉ちゃん、遠いところを直すと約束してくれませんか。これからは泣いてはいけません。泣いたら金の玉が落ちます。もしこれからお姉ちゃんの彼氏がお姉ちゃんをいじめたら、私とお兄ちゃんがお姉ちゃんの代わりにいじめて帰ります。」
维多利娅.贝塔诺娃“好,姐姐答应我们修远,来我们拉勾勾。”「はい、姉は私たちが遠くを修理することを約束して、私たちにチェックを入れに来ました。」
伊堂修远(丁泽郴):“好,拉钩钩。”「はい、フックを引きます。」
伊堂修远(丁泽郴):“姐姐喜欢什么样的人?”「お姉さんはどんな人が好きですか?」
维多利娅.贝塔诺娃“姐姐喜欢的人要和姐姐是一个项目的,他要比你哥哥优秀,和你姨夫一样温柔,最好是冠军,有着良好的教养,待人温和谦虚,和姐姐的偶像居里夫人一样视金钱如粪土。”「姉の好きな人は姉と一つのプロジェクトでなければならない。彼はあなたの兄より優れていて、あなたの叔母のように優しくて、一番いいのはチャンピオンで、良い教養を持っていて、穏やかで謙虚で、姉のアイドルキュリー夫人と同じようにお金を糞のように見なければならない。」
伊堂修远(丁泽郴):“姐姐的要求好多啊!”「お姉ちゃんの要求が多いね!」
维多利娅.贝塔诺娃“这就多了,如果他做不到,我再降低要求,温和谦逊,是冠军这条我是不会删除的,如果是大满贯也可以。”「これは多くなりました。もし彼ができなければ、私はもっと要求を下げて、温和で謙虚で、チャンピオンだということは削除しません。グランドスラムならいいです。]
爸爸(林儒生):“我们索菲娅值得,你姨姐的这些要求已经是我们家最低的了。”「私たちソフィアは価値があります。あなたの叔母のこれらの要求はすでに私たちの家で一番低いです。」
爸爸(林儒生):“你外祖父那时候的要求可是最难的,家世要清白,有良好的家教和满腹经纶。”「あなたの祖父の時の要求は最も難しいです。家柄は潔白で、良い家庭教師と腹いっぱいの経験を持っていなければなりません。」
外祖父(丁嵩科):“的确,我女儿的终身大事我当然最在意。”「確かに、私の娘の生涯の大事はもちろん一番気になります。」
维多利娅.叶卡捷琳娜.贝塔诺娃除了花滑以外,还有两个兴趣爱好就是踢足球和打篮球,师傅还是科比和C罗
C罗:“好久不见,莫妮卡。”"Há muito tempo que não nos víamos, Monica."
维多利娅.贝塔诺娃“好久不见,哥哥。”" muito tempo SEM ver, irmão."
C罗:“什么时候有时间一起聚个餐?”" quando você tem tempo para uma refeição juntos?"
维多利娅.贝塔诺娃“好啊,我最近也很想你和梅西哥哥。”" BEM, EU também tenho pensado em você e no irmão maisey recentemente."
科比.布莱恩特:“我们索菲亚小姐最近有进步了吗?”"Has our Miss Sophia made any progress recently?"
维多利娅.贝塔诺娃“你们两个是有什么事吗?”"What can I do for you two?"
维多利娅看向挡在自己面前的两个男人,很疑惑,自己最近都很乖
贝克汉姆:“你不知道,他们两个在你说你的择偶标椎的时候,立马赶过来了。”"You don't know, the two of them came right away when you said your mate selection."
维多利娅汗颜,自己不就是说择偶标准,又没有喜欢的人
维多利娅.贝塔诺娃“我没有喜欢的男孩子,你们着急干嘛?”"I don't have a boy I like. Why are you in a hurry?"
维多利娅.贝塔诺娃“再说了,如果有了他也不及格,你们看看他符合我的要求吗,还有你们这群人拦着的。”"Besides, if you have him and fail, can you see if he meets my requirements, and what you people are blocking?"
C罗:“也对,你的要求没人能做到,要比你父亲优秀,毕竟你父亲可是国际奥委会的委员。”"That's right. No one can do what you ask. You should be better than your father. After all, your father is a member of the International Olympic Committee."
爸爸(林儒生):“你的偶像居里夫人无私的奉献精神他可能也做不到。”" le dévouement désintéressé de votre idole, Mme Curie, peut-être qu'il ne peut pas le faire."
羽生结弦:醉后不知天在水,满船清梦压星河提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。