第二天,沅米糍准时来到公司接受训练,因为是新来的,所以和新生在一起训练,沅米糍一推开练习室的门就看到了熟悉的身影。
沅米糍林熙榆?!
林熙榆回头挑衅的看着沅米糍,走到她旁边。
林熙榆:呦,最后还是被换过来了?
沅米糍我是自愿过来的!
林熙榆:我管你是怎么过来的?但是你既然来了就要懂规矩。
林熙榆拍了拍手,召集大家过来。
林熙榆:所有人平板支撑30分钟,沅米糍一个小时。
沅米糍凭什么?!你又不是老师?
林熙榆:但是,我已经在这里出道了啊,你还得叫我师姐呢
“느릅나무 언니, 이렇게 하면 새 친구에게 별로 좋지 않나요?(榆姐,这样对新朋友是不是不太好?)”
林熙榆:닥쳐! 그녀는 내 친구가 될 자격이 없다!(闭嘴!她不配是我朋友!)
林熙榆:말을 할 때 너는 그녀와 함께 해라!(在说话你就跟她一起做!)
在这里,林熙榆确实还是有一定地位,所以她一开口,别人就也没有多嘴,乖乖的去做自己的。
因为听不懂韩语,所以沅米糍愣在原地,不知道她们在吵些什么,只知道林熙榆再发火。
林熙榆:你看什么?还不去做!
沅米糍攥紧拳头,虽然很不情愿,但是没有办法。现在自己属于寄人篱下,尤其是在这种地方,想要在这种地方呆下去,只能听话。
沅米糍拿了垫子,走到边上,用手机计时一小时开始做平板支撑,因为有腰伤,不到20分钟,没恢复的地方开始隐隐作痛,到后面汗珠大滴大滴的滴在垫子上。几人都做完了开始练别的,时不时地往沅米糍这里看一眼。
“느릅나무 언니, 못 견디는 것 같아요(榆姐,我觉得她好像坚持不了了啊)”
林熙榆:너 자신을 잘 관리해라(管好你自己)
林熙榆: 이렇게 잠시 동안의 태블릿 버팀목은 참을 수 없으니, 어쩐지 중국에서 데뷔하지 않았구나.(这么一会儿平板支撑都坚持不了,怪不得在中国不能出道呢)
匿名:练习生1:원래 탈락했구나(原来是淘汰过来的啊)
匿名:练习生2:우리와 함께 훈련하는 것도 당연하다(怪不得跟我们在一起训练)
匿名:练习生3:그녀를 내버려 두어라, 우리 계속하자(别管她了,我们继续!)
沅米糍也听不懂,就在旁边听他们说东说西,但从表情看肯定不是好话。
此时的她已经顾不上那么多了,时不时传来钻心刺骨的疼痛让本就劳累的她雪上加霜。
10秒
……
5秒
……
3秒
……
0秒
呼……
沅米糍直接趴在垫子上,大口的喘着气,手还在身后揉着腰。林熙榆眼尖的看到了这个情况,走过去调侃道。
林熙榆:呦~在国内没勾搭男人?腰这么快就不行了。
沅米糍爬起来瞪了她一眼。
沅米糍我劝你嘴巴放干净点!
林熙榆:呦呦呦,这可是韩国,你还硬气上了?
匿名:练习生4:一个淘汰的练习生,有什么好神气的?
其中一人用青涩的中文质问着她。
沅米糍我不是!
TNT:时团与米团提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。