我一抬头发现置身黑暗身边 只有一束光 他把我拉进光中 带我去远方寻找我热爱的事物
“少女在这凛冽刺骨的寒风,与雪花共舞,温柔至极”
나는 고개를 들어 어둠의 곁에 있는 단 한묶음의 빛만이 나를 빛속에 끌어들여 내가 사랑하는 사물을 찾게 했다. "소녀는 살을 에는 이 차가운 바람에서 나를 데리고 먼곳에 갔다. 눈꽃과 함께 춤을 추고, 부드러움이 극에 달했다. "나는 고개를 들어 어둠의 곁에서 단 한 묶음의 빛만을 발견하였다. 그는 나를 빛속에 끌어들여 나를 데리고 먼 곳에 가서 내가 사랑하는 것을 찾았다. (巴金 《春天里的春天》)
·
有的时候 挺同情悸肆婷的 她们都是政治的牺牲品....
姜辞是尚书大人姜越之女 受太后懿旨被封为皇后 至今也未圆过房 就是个挂名皇后罢了
姜辞:“都是可怜人罢了”
姜辞小声的嘟囔着
/转/
悸肆婷走着走着就到了养心殿偏殿 要怪这宫里太大了 她有点路痴
[咳咳 前方轿子里所的就是九千岁]
系统的提示音在悸肆婷的脑海里响起 悸肆婷才看向那边的轿子
或许是里的有些远 悸肆婷看的也不是很清楚 只看见一个男人 坐在那里
虽离得有些远 但还是能看的出来 九千岁很好看
[这个点 是九千岁日常进谏的时候]
悸肆婷“水落 把这糕点给皇兄送去”
悸肆婷看了看身旁的水落 把糕点递给她
“是 殿下”水落接过糕点 然后慢慢的走向宫殿 无意间瞥见了九千岁 就随便行了礼“参见九千岁”
“这是做什么?”旁边的人问着水落
“这是长公主殿下做的一些点心 让奴婢来送于皇上”水落低着头 丝毫不敢直视九千岁
传闻中的九千岁 暴戾无比 说不准因为言谈不当就是被砍头
左航:“既然这样 那就快些送去”
男人微微启唇说着 周围的空气都是冷的 水落自然是赶紧给皇上送去了
悸肆婷就在远处看着这一幕 水落或许是有些害怕这个男人的
但这个男人真的有那么可怕吗
她倒是充满了好奇心
/养心殿/
水落拿着糕点 向坐在龙椅上的严浩翔行礼
“奴婢参见陛下 这是长公主殿下为您做的一些糕点”水落说着
严浩翔:“婷儿?呈上来吧”
严浩翔一听说悸肆婷亲自做的 眼睛直冒星星 或许对于他来说 悸肆婷是一个不一样的存在吧
“是”水螺把糕点放在了桌子上“那奴婢就先告退了”水落说完 就走出了养心殿
严浩翔看着眼前的糕点 心里就很欣悦
婷儿或许没有怪我.....
............................................................................................................................................................................................
TF三代:快穿女配逆袭提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。