刚刚还跟炫君说累了的尹乐,拉着到贤走了两个小时,而且她一点也没觉得累,只能说太双标,路上两人一直在聊天,毕竟几个月没有见面了,两人有说不完的话
尹乐到贤,其实我刚刚在逗你
朴到贤:什么
尹乐나는 내일 내가 괴롭 히고 있다고 말했다.(我说我说明天要走是逗你的)
朴到贤:干嘛나를 놀리 라(逗我)
看着到贤气鼓鼓的脸,尹乐知道这家伙是生气了,于是立马补救
尹乐너와 조금 농담해라(跟你开个小玩笑)
朴到贤:재미 없어(不好笑)
尹乐좋아, 미래에 당신을 놀리는 것을하지 마십시오. 화가 나지 마십시오.(好吧,以后不逗你了,别生气嘛)
朴到贤:没有生气
尹乐당신은 당신의 얼굴에 두 단어를 씁니다.(你脸上就写着生气两个字 ,还说没有)
朴到贤:정말로 ~ 나는 방금 가야한다고 말했다. 나는 약간 불행하다. 그래서 나는 너의 가스가 없었다.(真的~刚刚你说要走,我有点不开心,所以……我没有生你的气)
到贤立马向尹乐解释自己没有生气,尹乐听着他的话,有点后悔刚刚逗他了,她们这么久没有见,好不容易见面了,她告诉他明天就要离开,肯定会不开心的,所以刚刚他心里肯定不舒服,又害怕自己生气就只能小小的撒娇一下,也没有说不让她走的话
尹乐傻瓜~
朴到贤:别骂人啊~
尹乐哇,听懂了啊
朴到贤:干嘛骂人
到贤的质问让尹乐哭笑不得,于是她又笑了起来,到贤真不知道尹乐在笑什么
朴到贤:又笑什么啊?
尹乐没笑什么……길을 기억 했니?(到贤刚刚的路记住了吗)
朴到贤:嗯
尹乐那你回去吧
朴到贤:啊!
尹乐기억하지 않아? 나는 집에 가고, 돌아 가라.(你不是记住路了吗 ,我到家了,回去吧)
朴到贤:나는 그것을 다시 잊어 버렸다.(我又忘记了)
尹乐朴到贤!
朴到贤:나는 정말로 잊혀지고, 아주 늦었고, 당신은 혼자서 되돌아 가게하며, 중국은 특히 좋지 않습니다.(真的忘记了,而且很晚了,你让我一个人回去吗,我中文不是特别好)
尹乐이 시간은 중국이 좋지 않습니다.(这个时候中文就不好了)
朴到贤:그 길을 찾을 수 없습니다(找不到路)
尹乐좋아, 나와 함께 집에 가자.하지만 너는 그것을 얻을 수 없다.(那好吧,你跟我回家吧,不过不准越界哦)
朴到贤:放心
尹乐그러나베이스로 돌아갈 수 없습니까?(不过,你不回基地可以吗)
朴到贤:경쟁이 끝나면 나는 내일 떠날 것입니다.(比赛结束会放假 ,明天开始放)
尹乐viper당신은 지금 점점 더 깨지고, 당신을 고유하게하고 있습니다.(你现在是越来越坏了,早有预谋啊你 )
朴到贤:因为很久没见
两人一边聊天一边往家里走,走到门口尹乐使用指纹解锁,到贤成功进了尹乐的家里,脸上的笑意就没停过,尹乐在门口设置了一下
尹乐贤哥,把手给我
到贤疑惑的伸出手,尹乐拉着他的中指按了上去
尹乐OK啦나는 너무 게으른 문을 열어야합니다.(懒得我给你开门)
之后尹乐把密码告诉了到贤,还把家里多余的钥匙给了他,尹乐完全是把到贤当作男主人了
和你相逢很幸运提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。