晋侯复假道于虞以伐虢。
公曰:“晋,吾宗也,岂害我哉?”
公曰:“吾享祀丰絜,神必据我。”
弗听,许晋使。
宫之奇以其族行,曰:“虞不腊矣。在此行也,晋不更举矣。”
八月甲午,晋侯围上阳,问于卜偃曰:“吾其济乎?”
对曰:“克之。”
公曰:“何时?”
晋侯又向虞国借路去攻打虢国。
八月某一天,晋献公包围上阳。问卜偃说:“我能够成功吗?”
卜偃回答说:“能攻下。”
晋献公说:“什么时候?”
表:外表,这里指屏障、藩篱。
启:启发,这里指启发晋的贪心。
其:反诘语气词,难道。
辅:面颊。车:牙床骨。
卿士:执掌国政的大臣。盟府:主持盟誓、典策的宫府。
享祀:祭祀。絜(jié洁):同“洁”。据我:依从我,即保佑我。
实:同“是”复指提前的宾语。
易物:改变祭品。繄(yī医):句中语气词。
冯(píng):同“凭”。
明德:使德明。馨香:指黍稷。其:语气词,加强反问。吐:指不食所祭之物。
以:介词,表率领。以其族行:指率领全族离开虞。
腊:岁终祭祀。这里用作动词,指举行腊祭。
此句以下有删节。
丙子:十二月初一正逢干支的丙子。朔:每月初一日。
丑:虢公名。京师:东周都城。今河南洛阳。
馆:为宾客们设的住处。这里用作动词,驻扎的意思。
媵(yìng映):陪嫁的奴隶。秦穆姬:晋献公女,嫁秦穆公。
书:指《春秋》经文。
其:代词,那只谚语说的道理。
▲
评析
无聊消遣产物提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。