这天深夜,我好容易办完了今天要做的事,正要回宿舍,欧阳老师给我发语音消息,叫我到花园去一趟。
一定又是和窃听音乐剧有关的事……我太累了实在不想去,可是一想到欧阳老师的计划被音乐联盟的“拍脑袋决策”耽误了,我的心情又好了不少。
到了花园,欧阳老师关切地问我进度如何。那表情那神态。要不是我知道他心怀鬼胎,还真就信了他的邪。
“你唱一段先让我过过瘾呗?”欧阳老师突然说:“我听说你们这些参演的学生私下里已经把写好的词传看过了,想必也快搞定了吧?”
“哪儿呀!”我笑道:“还差得远呢,我只搞定了一两段而已。”
“那没什么,快让我听一听吧!”欧阳老师心急地说:“‘光明与希望将先于我而苏醒‘那段就行。”
“您搞错了,这是‘露珠精灵’的唱段。”我礼貌地微笑着。
“哦对对,你演‘槐花精灵’。”欧阳老师挠挠头:“嗐,总之,你唱就是了。”
我戏谑地扫了他一眼,但很快恢复了正常的表情,开口唱道:“袅袅秋风入山城,萧萧蝉鸣破雨凉,韶华随风落空庭,吾身伴月归琼霄……”
“停停停!”我正唱得投入,欧阳老师突然大叫着打断:“你这是哪一段啊?”
“最后一段独唱啊?”我被突然打断,一时缓不过神来。
“你这也太文绉绉了吧?”欧阳老师不满地撇嘴:“谁都听不懂,你唱了半天有什么用啊?”
“啊?不至于吧?”我疑惑道。
最后一段讲的是槐花花期将至可是战斗仍然没有胜利,我刚才唱的是槐花精灵陷入沉眠之前的独唱。我感觉我翻译得没什么毛病啊。
“我是觉得不太好……”欧阳老师说:“你还是问问V校长吧。我记得他跟你们说,有问题随时问他们来着。”
我装出一副非常较真的样子:“可是老师,您看看原文,我翻译得没错啊!第一句是……”
我的话又被欧阳老师挥挥手打断:“你说了我也听不懂法语。你明天去给校长看一下就是了。”
欧阳老师果然不懂法语,蝶音拿到的那一段剧本果然是他费了老大劲翻译出来给她的。还有,看来他对台词和剧情完全不感兴趣,只想要乐谱……
我有些明白了。因为有防盗印记,蝶音并不能看到原剧本——所以也暂时不能得知她会不会什么第二外语——而欧阳老师由于法语水平有限,就勉强机翻了一段给蝶音,而且,他给蝶音的那一段应该不是独唱而是各个角色的对唱。然后蝶音相中了天依饰演的‘露珠精灵’,并且打算把这个角色抢过来。
我站在原地沉思着,欧阳老师以为我在想唱词的事,便换了安慰的语气:“你也不要急嘛,第一次改词搞得不好是正常的。快回去休息吧。”
我巴不得赶紧回去,便立刻告辞走了。
快到宿舍楼下时,我突然听到一阵又一阵的叹气声。我吓了一大跳,以为是有人装神弄鬼,便大喝一声:“谁在那?快出来!”
Vocaloid音乐学院之正义之战提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。