兰波
鹤羽千夜我们有时做过动⼈的⼤梦单纯⽽热烈地⽣活,不去谈论邪恶怀着崇⾼的爱情去爱⼀个⼥⼈在她微笑的注视下⾟勤劳动⼈们每天充满⾃豪地⼯作听从责任,如同听从嘹亮的号⾓⼈们深深地感受到幸福,没有⼈噢,再没有⼈会压迫你们⼈们把长枪挂在壁炉之上 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜噢,⼠兵们,死亡这⾼贵的情⼈将你们播撒在旧⽇的犁痕中为使你们再⽣?你们的⾎洗清了被玷污的⾼尚⽡⽶尔的死者,弗洛吕的死者,意⼤利的死者千万基督徒的⽬光因此温存⽽忧伤 ——兰 第 5 页 波《兰波作品全集》
鹤羽千夜我们的⽬光像母⽜⼀样迟钝但眼睛不再流泪我们前进,前进当我们耕耘了⼀⽚⼟地当我们将半截⾝体埋进黄⼟我们才能得到⼀点⼩费回来在深夜的茅屋⾥⽣⼀堆⽕让我们的孩⼦烤出⼀块热⾯包 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜我吻抱夏晨的黎明 ——兰波《Aube》
鹤羽千夜我是被天上的彩虹罚下地狱,幸福曾是我的灾难,我的忏悔和我的蛆⾍:我的⽣命如此辽阔,不会仅仅献⾝于⼒与美。 ——兰波《地狱⼀季·⾔语炼⾦术》
鹤羽千夜我永恒的灵魂,注视着你的⼼,纵然⿊夜孤寂,⽩昼如焚。 ——兰波《地狱⼀季》
鹤羽千夜要么不要伤害别⼈,否则就做得冷酷⼀点。不要⽤道歉去侮辱那些被你伤害的⼈。 ——兰波《⼼之全蚀》
鹤羽千夜我的⽣命不过是温柔的疯狂眼⾥⼀⽚海我却不肯蓝 ——兰波
鹤羽千夜夏⽇蓝⾊的夜晚,我将踏上⼩径,拨开尖尖麦芒,穿越青青草地:梦想者,我从脚底感受到阵阵清新。我的头顶凉风习习。什么也不说,什么也不想:⽆尽的爱却永⼊我的灵魂,我将远去,到很远的地⽅,就像波西⽶亚⼈,顺从⾃然——快乐得如同⾝边有位⼥郎。 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜唯⼀⽆法忍受即事事可忍受。 ——兰波《⼼之全蚀》
鹤羽千夜我⾛到户外,如果⼀束光将我刺伤,我将死于苍苔。 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜整个太阳是残酷的,整个⽉亮是苦的,⾟辣的爱情使我满⾝⿇醉,龙⾻崩散,沉⼊海底。 ——兰波《醉⾈》
鹤羽千夜以往,如果我没有记错,我的⽣命曾是⼀场盛宴。在那⾥,所有的⼼灵全都敞开,所有的美酒纷纷溢出来。 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜我是那圣徒,在空地上祈祷——就像温顺的动物埋头吃草,直到巴勒斯坦海滨。我是那智者,坐在阴暗的椅⼦上。树枝和⾬点,投在书房的窗上。我是那⾏旅者,⾛在密林间的⼤路上;⽔闸的喧哗,覆盖了我的脚步。我长久地凝望着落⽇倾泻的忧郁⾦流。我会是⼀个弃⼉,被抛在茫茫沧海的堤岸;或是⼀位赶车的`⼩马夫,额头碰到苍天。⼩路崎岖,⼭岗覆盖着灌⽊。空⽓凝固。飞鸟与清泉远在天边!再往前⾛,想必就到了世界尽头。 ——兰波《彩图》
鹤羽千夜我拥抱过夏⽇黎明 ——兰波
鹤羽千夜噢,我受了那么多苦,作为奖赏,你肯将⼉童书本⾥的未来赐予我吗? ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜啊!愿时光倒流,淋浴春⼼。 ——兰波《兰波作品全集》
鹤羽千夜找到了!什么?永恒。那是太阳与海交相辉映我永恒的灵魂注视着你的⼼纵然⿊夜孤寂⽩昼如焚 ——兰波《地狱⼀季·永恒》
陀思妥耶夫斯基
鹤羽千夜建塔的目的并不是为了从地上登天,而是把天挪到地上来
鹤羽千夜在整整十年服苦役期间,我从来没有单独一个人在一起过;一次也没有,就连一分钟也没有过。还有什么比这更可怕、更令人痛苦的呢
鹤羽千夜哦,我们的现实生活有什么能吸引他呢?在他入了迷的心目中,娜斯简卡,我跟您的生活是那样懒散、缓慢、没劲;在他看来,我们全都对我们的命运不满,对我们的生活感到苦闷!确实如此,您不妨观察一下,我们人与人之间的一切乍看起来是多么冰冷、阴沉,活像都在生气......真可怜!
鹤羽千夜所有可尊敬的人们,最欣然地谈论的是什么呢?回答是——谈论他们自己。
鹤羽千夜任何一个想要得到最大自由的人,他就应该敢于自杀。谁敢自杀,谁就能识破这骗局的奥秘。此外就再不会有自由了;这就是一切,此外一无所有。谁敢自杀,谁就是神。现在任何人都能做到既没有上帝也没有一切,可是没有一个人这样做过,一次也没有。……谁能够做到自杀是为了消灭恐惧,谁就能立刻成为神
鹤羽千夜当我们自己不幸的时候,我们对别人的不幸感受更加深切;感情的趋向不是分散,而是集中…… -
鹤羽千夜我不忧伤、也不泄气
鹤羽千夜大凡善良的人总喜欢把人往好处想,总是把人想得比实际上更好,总爱夸大他们的好处。对于这样的人来说,以后的幻灭是很难过的,在他们觉得自己负有责任时就更难
鹤羽千夜我急切地盼望着可以经历一场放纵的快乐,纵使巨大的悲哀将接踵而至,我也在所不惜。
鹤羽千夜对于一个病人来说,仁爱、温和、兄弟般的同情,有时甚至比药物更灵。
鹤羽千夜金钱是被铸造出来的自由
鹤羽千夜最要紧的是,我们首先先应该善良,其次要诚实,再次是以后永远不要相互遗忘。
鹤羽千夜在大多数情况下,人们,甚至恶人,要比我我们想象中的他们幼稚得多、天真得多。其实我们自己也一样
鹤羽千夜要爱具体的人,不要爱抽象的人;要爱生活,不要爱生活的意义
鹤羽千夜这世上最难的事是实话实说,而最容易的事则是阿谀奉承。实话实说的时候,只要有百分之一的音调走调,就会马上出现不协调,紧接着便是大吵大闹。至于阿谀奉承,哪怕从头到尾都是假话,听起来也只会让人笑逐颜开,而不会心里不快。
鹤羽千夜我只担心一件事,我怕我配不上自己所受的苦难。
鹤羽千夜大家都习惯于享受现成,仰赖别人,吃别人嚼烂的东西。
鹤羽千夜人是不幸的,因为他不知道自己是幸福的。
鹤羽千夜卑鄙的灵魂摆脱压迫之后就要压迫别人
鹤羽千夜一个正直而富于感情的人总是诚实坦率的,但精明的人却把你的话记在心里,然后把你吃掉。
鹤羽千夜到处都是欢声笑语,再也看不到在笑声掩盖下为世人看不到的任何眼泪了
鹤羽千夜我们一生都要正直、坦白、无论别人怎样看我们,怎样评价我们,决不动摇,而且不因我们的热情、我们的追求、我们的过错而害羞,要勇往直前
鹤羽千夜因为我在成长,从过去的理想中挣脱出来了,这些理想已告粉碎、瓦解,既然没有另一种生活,就得从这些残垣断壁中把它建设起来。
鹤羽千夜人心就像大海一样,奔腾澎湃而又深不可测。人心的深,人心的苦,人心的无奈与悲剧,人人都有切身体会,但又难以言说。
鹤羽千夜我们有时候感谢某些人,确实仅仅因为衙门和我们一起活着。我感谢你,因为我遇见了你。
鹤羽千夜也许人生就是一场苦役,只有当人们背负起各自的罪责,才能体会到人生的真谛。
鹤羽千夜眼下我已经把手伸给了你,你愿意接受我吗?
太宰治
鹤羽千夜日日做着同样的事情。循环着与往日相同的惯例。
鹤羽千夜人是不可能一边攥紧拳头一边微笑的,唯有猴子才会那样。
鹤羽千夜我尝试绕开那些悲痛,却也错过了所有欢喜。
鹤羽千夜对讨厌的事说不出讨厌,对喜欢的事也总是偷偷摸摸
鹤羽千夜也许所谓的热情,就是无视对方的立场。
鹤羽千夜红日西沉,阳光自树叶的缝隙洒落,将枝叶映衬得闪闪发光,直如燃烧一般。距日落尚有些时间,还有人等着我呢!有人正静静等待着我,没有一丝怀疑,他对我绝对信任。我一条命算得什么,岂能总说那种以死谢罪的废话?我必须回报他的信赖才行。只剩下这一件事了——奔跑吧!梅勒斯
鹤羽千夜就像老树重生,抽枝开花一般
鹤羽千夜唯有尽力自持,方不致癫狂
鹤羽千夜生活安乐时,创作绝望之诗;生活不如意时,写出生之喜悦
鹤羽千夜人的态度变化起来,果真如此简单、如此轻而易举吗?
鹤羽千夜越是神经质,越是胆怯的人,越是期盼着强犷风暴的到来。
鹤羽千夜瞬间不足以成为生命的喜悦,我只相信那一瞬间的纯粹
鹤羽千夜愈是敏感、愈是胆怯,愈会企盼暴风雨降临得更加猛烈
鹤羽千夜我并不怕死,但若是受伤流血,变成残废,我可不要。
鹤羽千夜我的不幸,恰恰在于我缺乏拒绝的能力。我害怕一旦拒绝别人,便会在彼此心里留下永远无法愈合的裂痕
鹤羽千夜这世上不幸的人各式各样
鹤羽千夜我急切地盼望着可以经历一场放纵的快乐,纵使巨大的悲哀将接踵而至,我也在所不惜。
鹤羽千夜我一切不知,只知前路满阳光
鹤羽千夜人也无所谓啊,我们只要能活着就行了。
鹤羽千夜“只要能活着就行了”
鹤羽千夜我将懊恼暗藏于心,一味地掩盖自己的忧郁和敏感,竭力把自己伪装成纯真无邪的乐天派,逐渐将自己塑造成一个滑稽逗乐的怪胎。
鹤羽千夜相互轻蔑却又彼此来往井一起自我作践这就是世上所谓“朋友”的真面目。
鹤羽千夜人生的出发,总是太天真。先试再说吧。破局之后,亦有春天来到
鹤羽千夜如今的我,谈不上幸福,也谈不上不幸。
鹤羽千夜我与旁人几乎无法交谈,因我既不知道该谈些什么,也不知该从何谈起。于是我想到一个办法,就是用滑稽的言行讨好他人。那是我对人类最后的求爱。
鹤羽千夜本来我以为遭遇命在旦夕的危险时,物欲,色欲,都会美丽地忘掉,可是事情却不是这么一回事。人们一旦走投无路时,便会毫无善意地彼此贪婪攫取。我体认到只要这世上有不幸的人,我就不会得到幸福。
鹤羽千夜我们认为生命轻于鸿毛,但是这并不等于慢待生命的意思,而是要将生命作为轻于鸿毛的东西来呵护。--
鹤羽千夜这个世上的道德,不可能像打扑克牌那样,收集了所有的差牌就会变成一副好牌。
鹤羽千夜亲人,真是不可思议的纽带。如果是他人的话,会随着距离拉开而逐渐淡忘,但是对于亲人,却更加怀念那些美好的日子。
鹤羽千夜太敏感的人会体谅到他人的痛苦,自然就无法轻易做到坦率。所谓的坦率,其实就是暴力。
鹤羽千夜所谓“寸善齿魔”真是一点不假, 如果得到了一寸的幸福,必然会有一尺的魔物伴随其后。
鹤羽千夜是等待的人更痛苦呢,还是让人等待的人更痛苦呢。无论怎样,我已无需等待了,这才是最痛苦的事。
鹤羽千夜互相欺骗,却又令人惊奇地不受到任何伤害,甚至于就好像没有察觉到彼此在欺骗似的,这种不加掩饰从而显得清冽豁达的不信任的例子,在人类生活中比比皆是。
鹤羽千夜我想要的,不是全世界,也不是百年的名声。我想要一朵蒲公英花的信赖,想要枚莴苣叶的慰藉,却白白地浪费了一生。
鹤羽千夜我越是辩解,人们就越是不相信我。所遇之人,每一个都在提防我。原本去看望对方,只是出于思念,想见个面而已,可他们却对我报以奇怪的眼神,像是在追问我,你来有何贵干。真让人受不了。
鹤羽千夜月遇从云,花遇和风,今晚上的夜空很美,我又想你。
鹤羽千夜但现在,我的身边没有任何人,只有风。
鹤羽千夜难道不抵抗也是罪么?
鹤羽千夜人世间摸爬滚打至今,我唯一愿意视为真理的,就只有这一句话。一切都会过去的。
鹤羽千夜和两三个男人睡过的女人是非常污秽不洁的,但和千个男人睡过的女人却比处女还要纯洁
鹤羽千夜生而为人,我很抱歉
鹤羽千夜懦夫连幸福都害怕,碰到棉花也会受伤。
鹤羽千夜我本想这个冬日就死去的,可最近拿到一套鼠灰色细条纹的麻质和服,是适合夏天穿的和服,所以我还是先活到夏天吧。 拓展资料: 太宰治(だざい おさむ),本名津岛修治(つしま しゅうじ),日本小说家,日本战后无赖派文学代表作家。主要作品有小说《逆行》、《斜阳》和《人间失格》等。 太宰治从学生时代起已希望成为作家,21岁时和银座咖啡馆女侍投海自杀未遂。1935年《晚年》一书中作品《逆行》列为第一届芥川奖的候选作品。结婚后,写出了《富岳百景》及《斜阳》等作品,成为当代流行作家。1948年6月13日深夜与崇拜他的女读者山崎富荣跳玉川上水自杀,时年39岁,留下了《人间失格》等作品。
鹤羽千夜我想和那些不愿受人尊敬的人同行,不过,那么好的人可不愿与我为伍。
鹤羽千夜有一个说法叫做“见不得人的人”,它指的是那些人世间悲惨的败北者、背德者,我觉得自己打一出生就是一个“见不得人的人”,所以一旦遇到那些被世人斥之为“见不得人的人”,我的心就不由分说地变得善良温柔了。而且我的“温柔”足以使我自己也如痴如醉。
鹤羽千夜我伪装成骗子,人们就说我是个骗子。我充阔,人人以为我是阔佬。我故作冷淡,人人说我是个无情的家伙。然而,当我真的痛苦万分,不由得呻吟时,人人却认为我在无病呻吟
鹤羽千夜可怕的是我真切预感自己的生命将在这样的日常生活中如芭蕉叶不落而腐烂一样,站立着而自行腐烂下去。实在忍无可忍
鹤羽千夜受人尊敬”这个观念,同样令我畏怯不已。近乎完美地欺骗众人,然后被某个无所不知的智者识破,被修理得体无完肤,出乖露丑,生不如死--这就是我对“受人尊敬”此种状态所下的定义
鹤羽千夜谁都不知道我们的苦恼,如果我们现在立刻变成大人的话,我们的苦恼、寂寞说不定就会变得很可笑,一切只能追忆。可是,在成为大人前,该如何度过这段漫长讨厌的期间呢?谁都无法告诉我们。似乎只能置之不理,就像出麻疹一样。可是,也有人因麻疹而死、因麻疹而失明,放任不管是不对的。
鹤羽千夜正想衣服料子剪裁错了一样。剪裁错了的料子无法缝合,只好全部放弃,重新剪裁别的料子。
鹤羽千夜我觉得,不论他们怎样在社会问题和政治问题上高谈阔论,都不可能消解我们这日复一日的生活中的忧愁
鹤羽千夜尽管在过往的人生中,我曾无数次希望有人能杀了我,但我从未想过要杀人。因为面对可怕的对手,我反而只想着要如何让对方幸福。
鹤羽千夜所谓幸福感,难道不是像沉默在悲哀的河流底下微微闪耀着沙金一样的东西吗?经历过无限悲哀后,看到一丝朦胧的光明这种奇妙的心情。
罪与罚
鹤羽千夜要爱具体的人,不要爱抽象的人; 要爱生活,不要爱生活的意义。 陀思妥耶夫斯基 《卡拉马佐夫兄弟》
鹤羽千夜总的来说,我的生活乱七八糟。 Вообще в моей жизни безалаберщина. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《致亚库什金》,1855年4月15日
鹤羽千夜罪恶什么时候都是罪恶,劣迹什么时候也是劣迹,无论您把这种卑劣的感情吹得多么天花乱坠,它终究是可耻的、卑鄙的和不道德的! Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《涅托奇卡·涅兹万诺娃》郭家申(译)
鹤羽千夜我们首先将是善良的,这一点最要紧,然后是正直的。然后——我们将彼此永不相忘。 —— 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》
鹤羽千夜不过,众所周知,过分耽于欲念的人,尤其是他如果上了岁数的话,会变成十足的瞎子,在断乎无望的事情上也倾向于认为有希望;不唯如此,纵使他绝顶聪明,也会昏头昏脑,像愚笨的小孩那样行事。 《白痴》陀思妥耶夫斯基
鹤羽千夜黑暗终将过去,光明一定会征服一切 陀思妥耶夫斯基(俄)
鹤羽千夜我不明白,当一个人走过一棵树影婆娑的大树,怎能不感到幸福呢?当您跟您所爱的人说话,怎能不感到幸福呢!世界上这样美好事物比比皆是,连最不可救药的人也会认为它们是美的。您不妨看看孩子,看看朝霞,看看正在生长的青草,看看那些注视着您的、爱您的眼睛… 《白痴》 陀思妥耶夫斯基
鹤羽千夜“如果说我们周围是罪过、不义和诱惑,那么地上某处终究有一位圣者贤人;他那儿有公道正义,他知道真理;这就是说,真理在地上不会消亡,那么它总有一天会来到我们身边,像预言所许诺的那样统治整个大地。 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》
鹤羽千夜没有力量 你什么也得不到 而力量要靠力量来获得的 陀思妥耶夫斯基《罪与罚》
鹤羽千夜“我认为,在世上人人都应该首先爱生活。 “爱生活甚于爱生活的意义?” “一定得这样,超越逻辑去爱。” 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》
鹤羽千夜“我不会自杀的。哪怕让我活三次,——我也会觉得不够的。” «Я не употреблю. Мне хоть три жизни дайте — мне и тех будет мало.» Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《少年》 岳麟丨译
鹤羽千夜“确实,人总是喜欢看到知己朋友在自己面前自卑自贱的;大部分友谊建立在别人的自卑自贱之上;这是聪明人都知道的古老的真理。” «Действительно, человек любит видеть лучшего своего друга в унижении пред собою; на унижении основывается большею частью дружба; и это старая, известная всем умным людям истина.» Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《赌徒》 周朴之、翁文达丨译
鹤羽千夜您开始脸红了,这是心地善良的特征。 Вы краснеете, это черта прекрасного сердца. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《白痴》 南江丨译
鹤羽千夜人永远不会拒绝真正的痛苦,也就是说,永远不会拒绝破坏和混乱。——陀思妥耶夫斯基《地下室手记》
鹤羽千夜他总说没空,什么都干扰他,可他却老是躺着,什么事也不干。 Всё ему некогда, всё ему мешают, а сам лежит, ничего не делает. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《罪与罚》 曾思艺丨译
鹤羽千夜但是他们想必还不知道,清白无辜之所以有力量就因为它本身是清白无辜的,有些人的寡廉鲜耻、蛮横无礼和令人愤慨的狎侮行为,早晚会受到人们普遍的唾弃,这些人必因其自身行为不端和心灵堕落而遭到毁灭,决不会有别的结果。 陀思妥耶夫斯基《化身》
鹤羽千夜也许我错了,但我觉得,可以根据笑声去了解一个人,初次相逢,倘若一个完全陌生的人的笑声使您感到愉快,那么您可以大胆地说,这是一个好人。 Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что по смеху можно узнать человека, и если вам с первой встречи приятен смех кого-нибудь из совершенно незнакомых людей, то смело говорите, что это человек хороший. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《死屋手记》 娄自良丨译
鹤羽千夜您要知道,一个人意识到自己微不足道和软弱无力时所感受到的羞愧有一个极限,他不能越过这个极限,一旦越过,他就开始从自己的羞愧中得到巨大的快感。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《白痴》
鹤羽千夜我知道一个终生勤劳的人,虽然他不是平民;他是个相当有修养的人,并且有概括的能力。他一辈子,也许每天都专心致志地、非常快乐地幻想着完全游手好闲的生活,可以说,使理想达到绝对的境界——达到无限地自由自在,达到幻想和懒散地沉思默想的永久自由。就这样,直到他积劳成疾,因医治无效而死在医院里。我有时认真地打算作出这样一个结论,就是劳动的愉快当然是懒汉们出于善良的动机而编造出来的。 陀思妥耶夫斯基《少年》
鹤羽千夜既然我衷心爱慕的人拿起手枪来对着我,我活着又有什么意思? На что мне была жизнь после револьвера, поднятого на меня обожаемым мною существом? Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《温顺的女性》 成时丨译
鹤羽千夜“我要为灵魂不灭而活着,决不接受折中式的妥协。”
鹤羽千夜一般说来,别人遭到的不幸,永远有某种使旁观者感到悦目的东西,——甚至不论您是谁。 Вообще в каждом несчастии ближнего есть всегда нечто веселящее посторонний глаз — и даже кто бы вы ни были. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《鬼》 娄自良丨译
鹤羽千夜但你们会问我,为什么要矫揉造作和折磨自己呢?回答是:因为无所事事地坐着非常无聊;所以就矫揉造作起来了。的确是这样。 А спросите, для чего я так сам себя коверкал и мучил? Ответ: затем, что скучно уж очень было сложа руки сидеть; вот и пускался на выверты. Право, так. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《地下室手记》 伊信丨译
鹤羽千夜你是一个神经质而且软弱的废物,你胡闹,你吃得脑满肠肥,你养尊处优,恣意妄为——我把这就叫做卑鄙,因为它把人一直引到卑鄙的路上去。 Ты нервная, слабая дрянь, ты блажной, ты зажирел и ни в чем себе отказать не можешь, — а это уж я называю грязью, потому что прямо доводит до грязи. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《罪与罚》 朱海观、王汶丨译
鹤羽千夜不是每个人所说的话都值得注意,——这是一条极好的原则! Не всякий стоит, чтобы на него обращать внимание, — превосходное правило! Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《少年》 岳麟丨译
鹤羽千夜我尊重自己,是因为我自己身上至少还能够拥有懒惰;我身上至少还有一种似乎是确凿不移、自己也坚信不疑的品性。有人问:这是个什么人?回答道:懒汉。 Уважал бы именно потому, что хоть лень я в состоянии иметь в себе; хоть одно свойство было бы во мне как будто и положительное, в котором я бы и сам был уверен. Вопрос: кто такой? Ответ: лентяй. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《地下室手记》 曾思艺丨译
鹤羽千夜也许这是穷人们所特有的自尊心起了最大的作用,因此有很多穷人都尽最大的努力,把节省下来的仅有几个钱都花在我们日常生活中每个人所必须遵守的某些社会仪式上,只是为了表现自己“不比别人差”和怕人家“议论”罢了。 《罪与罚》
鹤羽千夜“我接受贿赂而又维护真理;在绵羊面前我是好汉,在好汉面前我就是绵羊。” «Взятки беру и за правду стою; молодец против овец, а против молодца и сам овца.» Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《被伤害与侮辱的人们》 娄自良丨译
鹤羽千夜你们尤其要爱小孩,因为他们也没有罪孽,像天使一般,他们活在世上,好像是对我们的一种指示,使我们感动,使我们的心变得纯净。侮辱小孩的人是可悲的。 Деток любите особенно, ибо они тоже безгрешны, яко ангелы, и живут для умиления нашего, для очищения сердец наших и как некое указание нам. Горе оскорбившему младенца. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》 耿济之丨译
鹤羽千夜总之,地方上那些爱搬弄是非的男男女女所散布的流言蜚语,多得连一本书也写不下。 Одним словом, в целой книге не уместить всего, что уездные кумушки обоего пола успели насплетничать по поводу этой истории. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《被伤害与侮辱的人们》 娄自良丨译
鹤羽千夜而有钱人是不喜欢穷人抱怨自己苦命的;有钱人说:“他们叫我们不得安宁,他们真讨厌!”是啊,贫穷总叫这些人讨厌,莫非穷人饥饿的呻吟害得有钱人睡不好觉?! А еще люди богатые не любят, чтобы бедняки на худой жребий вслух жаловались, — дескать, они беспокоят, они-де назойливы! Да и всегда бедность назойлива, — спать, что ли, мешают их стоны голодные! Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《穷人》 周朴之丨译
鹤羽千夜您就作假;凡是以作假开始的,必定以作假告终;这是自然规律。 Началось у вас ложью; что ложью началось, то ложью и должно было кончиться; это закон природы. Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《白痴》 荣如德丨译
鹤羽千夜『很抱歉,我不能对您说什么动听的话,因为与梦想中的爱比较起来,切实的爱是一件严酷和令人生畏的事情。梦想中的爱图的是急功近利、立竿见影,渴望做出人人注目的壮举。怀着这样的梦想确实连命也舍得,只要这过程不持续很久,而是像在舞台上那样快快结束,只要人人都瞧着他表示赞许。切实的爱则需要工作和毅力,对于某些人来说兴许还是一门学问。』 摘自陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》,荣如德译。 上海译文出版社二〇一五年出版。
鹤羽千夜然而,先生们,你们可知道我凶狠的关键之处是什么吗?这可就是整个问题的症结所在了,而且最恶心的地方在于,我在任何时候,甚至在怒不可遏的时候,都会可耻地意识到,我不仅不凶狠,而且甚至还是一个无法凶狠起来的人,我只不过是枉自吓唬吓唬麻雀,聊以自慰而已。我怒火中烧,满口白沫,然而,你们只要给我塞上一个什么洋娃娃,送上一杯糖茶,我也许就会心平气和。甚至会心软下来,虽然事后我一定会对自己切齿痛恨,并且羞愧得好几个月都睡不着觉。我也就是这么个脾气。 Ф. М. 陀思妥耶夫斯基《地下室手记》 曾思艺丨译
鹤羽千夜的小窝提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。