【原文】
君子好名,便起欺人之念;小人好名,犹怀畏人之心。故人而皆好名,则开诈善之门①;使人而不好名,则绝为善之路。此讥好名者当严责夫君子,不当过求于小人也。
【注释】
①诈善:伪善。
【翻译】
君是想要追求名望,免不了虚伪做作,蒙混世人;小人若追求名望,就会怕别人说三道四。所以人一旦追求名声,就等于洞开了一扇伪善之门。但要是让世人觉得名声无所谓而不去追求,也就没有行善的动力。所以,谈到名声问题,应该对君子提出更严格的要求,而不要苛责小人。
子心传提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。