俄罗斯苏维埃联邦自治共和国,Время вперед.1台
注解:PACФP是俄罗斯苏维埃联邦自治共和国俄语的简称
主持人:同志们,欢迎收看今日的《时间前进》晚间播报
主持人:我们为您播报今日头条
主持人:近日,克里米亚自治区发生数起走私案,15名走私犯被逮捕,案件正在进一步审理
主持人:考古学家近日在图拉遗址发掘到了新的文物,专家正在进一步研究
主持人:相关信息等待进一步报道
电视前的男人关掉了电视
安东罗波夫:现在的新闻头条都这么无聊的吗?早知道不看了
安东罗波夫打开了柜子,拿出了里面的红伏特加,狠狠地下了一口
安东罗波夫:呼……嘶,明天就要去参观考古遗迹了,但我却对比一无所知
安东罗波夫:真是麻烦
随后门外传来了一阵敲门声~
安东罗波夫:来了吗?
安东罗波夫打开了门,映入眼帘的是一个陌生的中国人
???:我是这里留学的学生,请问我能借宿您的房子吗?(俄语)
安东罗波夫:当然可以
???:太好了,谢谢这位同志!
安东罗波夫把这位留学生请了进去,打量着这位陌生人
安东罗波夫:小同志,你叫什么名字?
???:我叫谢元晋,是图拉大学的文科生
安东罗波夫:我叫安东罗波夫,苏维埃警察尉官,你可以叫我安东同志
安东:你是学什么专业的?
谢元晋:考古学
谢元晋:而且学校组织我们去最近发掘的遗址进行研究
安东:那可真是热闹
谢元晋:据说他们发现了不得了的东西
安东:比如?
谢元晋:沙皇时期的时空穿梭门(激动)
安东顿时刚喝下去的伏特加喷了出来,随即发出了笑声
安东:(笑)这位同志,别骗我了,你这话连骗小孩子都不起用的
谢元晋:我说的可是真的,只不过门因为复杂的门锁打不开而已
安东:哦?是吗,明天我奉命也要去参观,到时候就可以见分晓了
安东:我作为一个普通的党员,我一辈子都没有见过这么科幻的东西,或者说是复古的高科技
谢元晋:你到时候去看看不就知道了
安东:好吧,在此之前你可以去我那亡妻的旧房间睡上一宿
谢元晋:那就谢谢安东同志了
安东:我这也是继妻子以后第二个进我家里的人
两人在一阵闲聊过后,双双前往了房间
安东:晚安,祝你有个愉快的夜晚
9小时后~~
谢元晋:早安,安东同志
安东:早安,达瓦里氏
安东:载我的车送你吧
谢元晋:好吧
安东:小伙子,前程似锦啊,到时候工作时好好干,成为一个光荣的劳动者
谢元晋:谢谢同志的夸赞
很快,汽车开到了考古遗迹现场
科学家:欢迎两位同志的到来!
科学家:前面就是遗迹现场了
科学家:请随我来
安东:看!不就是一堆破旧玩意儿吗?有什么新奇的?还有这扇破门,有什么文物价值?
谢元晋:(指着门上的钥匙孔)这不就是价值了吗?
科学家:这里有一把钥匙
谢元晋:会不会是那个门的钥匙?
谢元晋:总之试试看就行了
谢元晋把钥匙插入了孔里,却发现这么也扭不动
谢元晋:怎么会这样呢?
安东:看!终究还是白忙活一场
谢元晋思索了一会儿,发现了不对劲的地方
谢元晋:或许我们可以在边境监察局找到突破口
安东:然后呢?
谢元晋:我看到今晚的新闻里,看到了奇形怪状的钥匙,而它上面的符号,正好与门上的符号一样,或许我们可以在那个钥匙上找到突破口
未完待续………
关于我在中世纪干革命这件事提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。