经过协商,企鹅们决定对那些文物下手
Wells威尔斯文物的话就从埃塔尔博物馆下手好了,那里的文物多,我还去参观过,油画倒是不错,我得把那幅《向月葵》拿过来挂在这边的墙上
Jeff杰夫:你们先谈,我去找鼠人,顺便把贡品给他们
画面来到Jeff这,此时的他已经找到了鼠人们
Jeff杰夫:Ladies and gentlemen
Jeff的声音瞬间吸引了所有的鼠人
Jeff杰夫:我是来交贡品的,但是,在此之前,有件事要麻烦你们
Mouse默斯:贡品交了一切都好办,要做什么
mouse是鼠人的首领,已任职12年
Jeff杰夫:这次的目标是埃塔尔博物馆,还是老样子,防御措施、目标物品的资料、内部人员等等,都要查清楚
mouse沉默了一会,接着说道
Mouse默斯:看来你们与以往不一样了,这次的活多,明天一早把情报给你,但咋们说好,老规矩,战利品给我们一半
Jeff把贡品给了他们,接着扭头就走
刚回到“南极”企鹅们就把Jeff拉上了车
Jeff杰夫:干嘛?
Wells威尔斯要去解决从一个小犯罪团伙进阶到一个黑帮道路上重要的一环
Wells威尔斯以前都是拿匕首和棒球棍抢劫
Wells威尔斯这次恐怕得用枪咯
Rick里克:所以当然要去黑市,最近那里的温砌斯特M1887打五折
Wells威尔斯鼠人那边说好了?
Jeff杰夫:挺顺利
Douglas格拉斯:ok啊,go go~
Rick里克:这车也够小的,干完这票就得换
到达黑市时已是下午,刚进入黑市时企鹅们遇到了起义帮,他们和企鹅帮的犯罪作风一样,都是大摇大摆地抢劫,可惜的是他们性格鲁莽,一言不合就开打,人气也就没有企鹅帮高,两方自然是互相看不顺眼,要不是现在在黑市,他们肯定得干一架,当然,Derek左肩上的伤也是来自他们
Rash挼什:一年不见,你们这群原始人终于懂得用枪了
没有头的帮派是干不下去的,Rash就是起义帮的老大(Rash的意思是鲁莽)
Douglas格拉斯:嘚瑟什么,你这个死卵生(在中文里卵生是挼什的谐音)
Rash挼什:下次再遇到得把这次欠的补上
说完Rash就跟着自己的成员上了车
Rick里克:他在狗叫什么啊
Derek德雷克:不知道
随后企鹅们便挑选起了自己趁手的枪械
Derek德雷克:钱够吧?
Jeff杰夫:帮里96%的资产,我还偷拿了点雷丹的(请无视),打折的枪一把2500左右,所以,这次的行动没成的话,企鹅帮就算破产了
这时Wells看中了一把形状怪异的M1887散弹枪,卖枪的是一位老者
Wells威尔斯这把怎么卖?
老者:哦,这把啊,据说二战时期是一只企鹅在用这把枪,那只企鹅上场杀敌……
Wells威尔斯噢了噢了,你就别编了,说多少钱就是了
老者:因为这把枪是企鹅用的,形状很怪,人们都嫌手感不好,你真的要吗
Wells威尔斯别再说你那故事了,快点吧
老者:那好吧,就给你便宜了,再加上黑市的打折,2000,不能再少了
最终,企鹅帮一共买下了32把枪和5箱相对应的子弹,那为什么他们要花大价钱买这么多呢,你想知道吗,那我不告诉你
另一边,鼠人也搞到了情报,值得注意的是,警局两个月前上了新的局长,名为Cruelty,他喜欢以暴制暴,虽然做的一切都是为了西斯尔,但是手段残忍,最近才注意到企鹅帮
Wells威尔斯Derek,再准备四个白鳍企鹅头套和一个帝企鹅头套
Jeff杰夫:要那么多干嘛
Douglas格拉斯:你想知道吗?那我不告诉你
Derek德雷克:计划中的一环
Rick里克:你怎么告诉他了😡
Rick里克:焯
企鹅帮提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。