襄铃:Walking alone in a crowded street(一个人走在拥挤的街头PS:也可以翻译成:一个人走在拥挤的街道上)
襄铃:Look at the familiar smile of lovers holding hands(看情侣牵手熟悉的笑容PS:也可以翻译成:看着恋人牵手的熟悉微笑)
襄铃:It seems that we have had it, too(好像我们也有过PS:也可以翻译成:看来我们也有过这样的经历)
襄铃:About loneliness, he followed me(关于寂寞他紧紧的跟着我PS:也可以翻译成:关于孤独,他跟着我走了起来)
襄铃:May be unhappy all the time(每时每刻可能不快乐PS:也可以翻译成:也许一直不快乐)
襄铃:But won't leave me as easily as you do(却不会像你轻易离开我PS:也可以翻译成:但不会像你那样轻易离开我)
襄铃:There are some things I didn't say(有些话我没说)
襄铃:Avoid what extra care(免掉哪些多余的保重PS:也可以翻译成:避免额外的照顾)
襄铃:From now on, live separately(从今以后各自生活PS:也可以翻译成:从现在开始,分开生活)
襄铃:Never contact again(再也不要联络PS:也可以翻译成:不会再联系了)
襄铃:Please don't pity me(请你不要来可怜我PS:也可以翻译成:请不要同情我)
襄铃:You'll never feel the same way(你永远也不会感同身受PS:也可以翻译成:你永远不会有同样的感觉)
襄铃:I am useless, silly so outstanding(是我没用,傻得出众PS:也可以翻译成:我没用,傻得那么出众)
襄铃:Take your jokes as a promise(把你的笑话当作了承诺PS:也可以翻译成:把你的笑话当作一个承诺)
襄铃:Please don't pity me(请你不要可怜我)
襄铃:I'm not as fragile as you think(我没你想象的那么脆弱PS:也可以翻译成:我没你想的那么脆弱)
襄铃:I really don't need you to comfort me(真的不用你安慰我PS:也可以翻译成:我真的不需要你来安慰我)
襄铃:After all, it is hard to avoid tears when you love deeply(毕竟深爱过难免会泪流PS:也可以翻译成:毕竟,当你深爱的时候,难免会流泪)
(余下的歌词和前面是一模一样的,就不再重复了,此处省略……望知晓!下面直接上配歌剧截图,请欣赏!)
作者(静儿):久等了,今日份文和上次一样是歌词,歌词已经完整送达了,希望大家喜欢😉PS:另外,第五十章已经修改好了,还请大家一定要记得回头看看哟❤️最后,要记得收藏、评论呦~爱你们,么么哒😘
前缘今爱提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。