“前面是个村庄,小心为妙!”忆通知身后的蓝岑他们,减慢速度骑行。
“我建议徒步前进!”虎狮回应道。
“可以!蓝岑,去找隐蔽的地方,建立安全屋!毕竟离组织中心窝点不远了!”忆联系蓝岑,命令道。
“收到!”蓝岑便离开大部队,独自前往寻找隐匿点。而忆和虎狮就地停下,休息了。
“我去,这是村庄吗!一个人影都没有!”蓝岑四顾张望。
这时蓝岑听到瓷碗掉地,破碎声,便小心翼翼地过去。前面有个粮草掺杂泥沙围成的家园墙,但这个战乱纷纷的地方,墙早已破烂不堪了,还被炸了一个大口,蓝岑轻松的用手撑着墙体,轻轻一跃,便过去了。
蓝岑弯腰到窗户旁,偷偷地探头看去。只见一个大汉收拾东西,看上去要跑路,不时嘀咕抱怨着:“يا لك من وغد لا تُعبّسْ ، حتى عندما تكون حزينا لأنك لا تعلم من سيقع في حب إبتسامتك حسناً ، إنهم يبحثون عني في كل مكان”(译:扎佧维你这个混蛋!一开始就知道安的不是好心!现在好了,他们都四处找我!)
蓝岑很是惊喜,心想那个人说的扎佧维会不会是自己要找的人,如果是的话,那真是踏破铁鞋无觅处得来全不费工夫。
“لا تتحرك”蓝岑小心翼翼地翻过窗户,脚步放慢,缓缓地靠近大汉,紧接着从大腿侧拿出枪指着大汉后背,警示道。(译:别动!)
大汉感到后背被捅了一下,发冷将双手举起,试图转头看身后是谁,蓝岑看到他的小动作,将枪顶他后背一下,大汉哀求道:“من أنت ؟ لقد وجدت الرجل الخطأ”(译:你是谁!你找错人了!)
蓝岑看他不太老实,便跟着套话:“اووه حقاً ؟ لكن مسدسي لم يخطئ أبداً”(译:哦!是吗!可我的枪从来没找错过人!)
大汉见身后之人狡猾的很,说好话没什么用,激动道:“لقد وجدت الرجل الخطأ في هذه الأيام ، كان يحاول الهرب مع عائلته و خرجت من هنا ليس لدي شيء سوى أن تعطيني بعض المال إذا كنت تريد ، سوف تأخذ كل شيء لا أريد فقط دعني وشأني”(译:你真的找错人了!这几天扎佧维找我,是想带着他家人跑路,离开这儿!我什么都没有,除了扎佧维给我的点钱!你想要,你就全拿走!我不要了!放过我就行!)
蓝岑犹豫思索一番:“看来找对人了!嘿嘿嘿!”
蓝岑若有所思道:“تشغيل ؟”(译:跑路?)
大汉感觉身后之人什么都不知道,但也不用多想,因为后背的那个东西是硬道理!接着说道:“صحيح اركض غادروا وم بسبب عدم الرغبة في البقاء لفترة أطول ، ثم طلب مني المساعدة ساعده على الخروج من هنا بعد كل شيء ، فمن المستحيل أن تترك وم ولكن الناس في تاو قال ما هو جيد عن زاك تيس من وم لإخفاء حسناً ، لقد قلت ذلك ، دعني أذهب”(译:对!跑路!扎佧维离开WM,因为不想再呆着了,便找我帮忙!帮他离开这儿。毕竟离开WM 是不可能的事,肯定会被秘密杀死!可是道里的人都说,扎佧维从WM里拿了什么好东西,才四处躲藏跑命的!好了,该说的我都说了,放过我吧!)
蓝岑警示道:“هل تعتقد أنني سوف أصدق ذلك ؟”(译:你觉得我会信吗!)
大汉苦闷道:“حقاً ؟ أنا وسيط ، مجرد إعطاء المال ، كل شيء سيكون على ما يرام أعتقد أن إرسال شخص ما على الطريق ، الذي يريد أن يقف على هذا الشيء ؟ المال الذي أعطاني إياه ، كان لا يزال على الأرض المجاورة”(译:真的!我就是中间人,只要给钱,一切都好说!本以为送人跑路,谁想到摊上这个事!扎佧维给我的钱,还在旁边地板压着呢!)
蓝岑一手拽着大汉的衣领,一手持枪顶在大汉背后,扭扭捏捏地走到大汉说的藏匿处,只见地板一角翘起,只需用脚轻轻一別,露出美元。
蓝岑看到后,半信半疑的问:“إذا كنت تبحث عن مساعدة ، لماذا أنت مستعجل ؟”(译:既然找你帮忙而已,又何必这么着急收拾?)
大汉感觉蓝岑肯听信了,接着说道:“كان من المفترض أن يكون موعد ليلة أمس ، بغض النظر عن كيفية العثور على طريقة ، كان على وشك أن ألتقي به ، انتظرت أكثر من ساعة عندما وصلت إلى الباب ، وجدت أن الكثير من الناس يحملون مسدسا حول ، كنت على دراية سيرا على الأقدام إلى مكان سري ، وجدت شخص ما في المنزل خطف ابنته أشعر أن الأمور لا تسير على ما يرام ، سارع إلى المنزل ثم كان عليك أن تكون”(译:本来昨天晚上约好,无论找到方法,都要去拉佧见面,等了一个多小时,见不到人,我便去他的家看看。刚到门口,发现好多人拿着枪围着,我熟路偷偷地到隐蔽处,发现屋里有人绑架了他的女儿!我感觉事情不对,便急忙回家,收拾东西跑路!然后就被你。。。。。。)
蓝岑听到他的解释,说道:“حسناً أنا أصدقك الآن لا تقلق ، أنا لن أقتلك ، طالما أنك تتعاون معي ، أعدك أنك بخير”(译:好!我暂且信你!你不用担心,我不会杀你的,只要跟我合作,我保证你安然无恙!)
大汉听到蓝岑说不杀,便一股劲地点头示好。
蓝岑收回枪,便问道:“أنا لا آخذ أموالك و أحضر أموالك و اتبعني إلى مكان ما بالمناسبة ، ما اسمك ؟”(译:我不拿你的钱,带上你的钱跟着我去一个地方!对了,你叫什么?)
大汉告诉蓝岑:“بندن”(译:本登)
这时本登跟着蓝岑去找忆他们。
忆本人也很好奇,怎么还带个人回来,蓝岑一时半会也解释不清,便先去安全屋再说吧。
蓝岑从村庄的东南方有个枯井,后来检测下面的情况,发现枯井底有个暗道,暗道一人通过,但里面空间很大,面积约三十平方米,长约六米,宽约五米,高度约两米。
这时忆从异域空间拿出两粒胶囊,上面有TI字母字样。分别递给虎狮和本登,自己比划手势,让他们吃下去。
待他们吃下去后便解释道:“你们刚刚吃的TI是对身体无害的,甚至你们有异常表现!别紧张,这异常表现就是不管别人说的什么语言,都会转化为你们自己习以为常的语言。比你们耳朵带着翻译器厉害多了,而且永效的哦!”
刚刚本登听到异常表现不由紧张起来,后来听到解释,便松了一口气。接着之前与蓝岑的谈话,详细讲述一遍。
忆之梦戏提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。