炼丹阁掌柜心中一震,慌忙说:
炼丹阁掌柜:是!
当他马上要碰到那枚徽章的时候,萧暮雨先一步,手指轻轻一动,那枚徽章便从抽屉里飞到空中,再慢慢飞到萧暮雨懒散的手中。
炼丹阁掌柜打量着眼前这个小女孩,一身被鲜血沾满的白衣成了红衣,戴着面纱,看不清样貌,看刚才的行为可以知道这女孩讨厌别人接触她,头发长的直到脚跟,看起来让人感觉阴森可怕。
过了片刻,萧暮雨把徽章放进了那条储物项链中,便走了。
(注:那条储物项链刚被萧暮雨挂在脖子上,就立刻变了样,变成了世界上最美的饰品。)
炼丹阁掌柜:(这,这不是全世界唯一的一条储物项链吗?!……看来这女孩不简单啊!)
炼丹阁掌柜:(对了,刚刚忘了问她的名字……)
————————————————————
南越梁(中等国太子):这位姑娘,不好意思,不小心撞到你了。
南越梁(中等国太子):姑,姑娘,你先别走啊!
南初雪(萧暮雨)〈-4〉有事?
南越梁(中等国太子):无,无事,只是觉得姑娘像旧人。
南初雪(萧暮雨)〈-5〉哦。
南越梁(中等国太子):本……在下与姑娘有缘,不知可否与姑娘走走,逛逛街。
南初雪(萧暮雨)〈-2〉可以啊,不过,你只要知道我接下来说的话是什么意思,我就答应你。[一脸坏笑]
南初雪(萧暮雨)〈-3〉若没答出来,便给我滚,如何?
南越梁(中等国太子):好,本……在下答应姑娘。
南初雪(萧暮雨)IDon'tneedanyonetoapologizetome,becauseit'suselesstoapologize.(翻译:我不需要有人跟我道歉,因为道歉是没有用的。)
南初雪(萧暮雨)Insteadofapologizing,dosomethingelseforme.(翻译:与其道歉,还不如为我做点别的。)
南初雪(萧暮雨)銀をくれとか宝物をくれとか。(翻译:比如给我些银子,或者给我些宝物。)
南初雪(萧暮雨)わからないならここでやたらに無理強いしてはいけない。(翻译:听不懂就不要在这瞎逼逼。)
南初雪(萧暮雨)나의시간은정말소중하다.나는그것을불필요한일에낭비하고싶지않다.(翻译:我的时间可是很珍贵的,我不想把它浪费在一些没有必要的事情上。)
南初雪(萧暮雨)비록너는괜찮게생겼지만,나는이때문에머물지않을것이다.(翻译:虽然你这人长得还可以,但是我可不会为此而停留。)
南初雪(萧暮雨)ฟังไม่รู้เรื่องก็หลบไปแม่ต้องไปทําธุระแล้ว(翻译:听不懂就快让开,我要去办正事了。)
南初雪(萧暮雨)เป็นยังไง(翻译:怎么样?)
南初雪(萧暮雨)Tachínhlàxuyênviệttớiđây.(翻译:我可是穿越过来的。)
南初雪(萧暮雨)-Ngươi,không,Pháp,Bỉ!(翻译:你,没,法,比!)
南初雪(萧暮雨)¿Meentiendes?(翻译:听懂了吗?)
南初雪(萧暮雨)Bueno,penséquemesorprenderíassimeloprometistetanrápido.(翻译:好吧,我以为你答应得这么爽快,会给我带来什么惊喜呢。)
庶女逆袭宝典提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。