韩国
SM公司
沫茵:嗨嗨嗨
智夕:沫沫,你又怎么了?(모모는 또 왜 그래?)
玲音:사장님한테 또 들었을 거예요.(肯定又是被老板说了)
沫茵:대단하다, 신의 예산.(厉害啊!神预算)
梦落:맞힐 필요 없어, 다 생각해 낼 수 있어.(不用猜,都能想出来)
久恩:됐어, 너희들 그를 더 이상 헐뜯지 마라(得嘞,你们别夺笋她了)
智夕:샤오리는?(小璃呢?)
沫茵:사장님한테 불려간 것 같아요.(好像被老板叫出去了)
沈若璃뭐하는 거야?(你们在干嘛?)
她从门口走进来
智夕:아, 동생(啊!小璃)
沈若璃뭐 공부 해요?(你们在聊什么)
坐带旁边的椅子上
她们一群人跑过去,坐在她的两边
久恩:꼬마야, 너 화났어.(小璃…你生气了?)
梦落:그래, 샤오디, 너 그 일로 화난 거 아니야?(对啊,小璃你是不是因为那件事情生气啦)
玲音:사장이 너를 그렇게 총애하는데, 그는 어째서 그렇게 총명하니?(老板,那么宠着你,他怎么能这么做呢)
沫茵:가자, 너의 사장을 찾아가서 계산해 보아라(走,找老板算账去)
智夕:사장을 찾아 잘 이야기하다(走,找老板好好谈谈)
纯相:무슨 얘기 해요?(你们聊啥呢?)(从门口走进来)
智夕:순결하다(纯姐)
纯相:응(嗯)
纯相看着她,走到她面前
纯相:소디(小璃)
沈若璃순진한 (纯姐…)
纯相:얌전하다. 사장은 틀림없이 그의 도리가 있을 것이다(乖,老板一定有他的道理)
久恩:분명히 이번 샤오리는 우리와 함께 데뷔할 수 있는데 왜 사장님이 굳이 막으려고 합니까?(明明这次小璃可以与我们一起出道的,为什么老板要怎么做)
玲音:그러게!(就是啊)
李秀满:(从门口进来) 또 내 험담을 하네.(在说我坏话呢?)
智夕:보스(老板)
沫茵:보스(老板)
梦落:보스(老板)
纯相:보스(老板)
久恩:보스(老板)
玲音:보스(老板)
沈若璃만대하다(满爸)
李秀满:소림. 이번에 너에게 알리지 않은 것은? 더 중요한 게 있어요.(小璃,这次没有让你出道是因为还有别的事情)
久恩:또 무슨 일이 있습니까?(还有什么事)
梦落:일이 데뷔가 중요한가요?(事情有出道重要吗?)
李秀满:소여. 이번에 내가 너에게 귀국해서 프로그램을 하나 녹음하라고 했다(小璃,这次我让你回国录一项节目)
沈若璃무슨 프로그램입니까?(什么节目)
李秀满:달려라!(奔跑吧)
久恩:그 중국은 굉장히 핫해요방송이요?(就是那个中国特别火的节目嘛)
李秀满:틀림없다(没错)
沈若璃왜 커요?(为什么,满爸)
李秀满:달려라 이 프로그램은 너의 중국 발전에 매우 유리하다(奔跑吧这个节目很有利于你在中国的发展)
沈若璃저것(那…)
梦落:이건 안 돼! 샤오디는 어떤 신분으로 녹화하러 갑니까?(这不行啊,小璃要以什么身份去录啊)
久恩:게다가 그 달려라 안의 모든 멤버들은 기본적으로 상류인데 왜 법에 맞지 않지?(再加上这奔跑吧里面基本上所有人都是顶流,这怎么录啊)
纯相:나는 동의하지 않는다(我不同意)
李秀满:소여. 만약 네가 원하지 않는다면, 나는 지금 가서 밀고, 우리는 거기에 가지 않겠다(小璃,如果你不想去的话,我帮你推了,咱们不去)
沈若璃(看着满爸一直宠爱着她,她心里有点不想推)
沈若璃바쁘다(满爸~)
若璃的头躺在满爸的腿上
李秀满:샤오린아!(小璃啊) 만약 가고 싶지 않다면, 우리는 가지 않겠다(如果不想去,咱们就不去了)
满爸摸着她的头,心里和眼里满是心疼
沈若璃괜찮아요, 갈게요.(没事的,我去)
沈若璃다 계약했는데 안 가면 우리가 거물급 떠는 것 같다(都已经签约了,不去显得咱们耍大牌)
沈若璃그리고 저도 한번 가보고 싶어요.(而且,我也想回去看看)
李秀满:만약 중국 쪽에서 고생을 했다면, 전화를 걸어 돌아오시오. 나에게 말하다. 자신을 억울하게 하지 마라. 하나의 프로그램일 뿐이다. 우리가 원하지 않더라도(要是在中国那边受了苦,就大电话跟我说,不要在那里受了委屈,一个节目而已,不要也罢)
沈若璃응응응응응, 알았어.(嗯嗯嗯,我知道啦~)
李秀满:그리고 자외선 차단도 꼭 해주세요. 식품 안전에 주의하다. 다치지 마세요.(还有一定要做好防晒,要注意食品安全)
李秀满:다치지 마세요.(一定不要受伤了)
李秀满:알아요?(知道吗?)
沈若璃응응. 알았어!(嗯嗯嗯,知道啦)
沈若璃나는 절대로 조금도 다치지 않을 것을 보증한다. 나는 반드시 나 자신을 보호할 것이다. 나는 내가 돌아올 때 솜털도 적지 않을 것을 보증한다.( 我保重我一定会保护好我自己,一定不会受一点伤,回来的时候我连跟汗毛都不会少一根)
李秀满:하하(哈哈哈)
李秀满:너는 너의 말을 내가 믿을 것이라고 생각하니?( 하루가 멀다 하고 일이 생기다你觉得你的话我回信嘛,三头两头的出事情)
玲音:하하(哈哈哈)
久恩:하하하(哈哈哈)
梦落:하하하하(哈哈哈)
纯相:하하(哈哈)
沫茵:하하(哈哈)
智夕:하하하하하하(哈哈哈哈哈)
沈若璃입 닥쳐, 웃지 마.(闭嘴,别笑)
沈若璃흥(哼)
李秀满:하하하하(哈哈哈哈)
李秀满:됐어, 내가 양보할게. 임시음 너와 함께. 너의 조수로서(好啦,我会让林思茵跟你一起,做为你的助理)
沈若璃OK
李秀满:그리고 미국 쪽에서도 한 명을 보냈어요.(还有,美国那边也派了一个人)
沈若璃응(嗯~?)
李秀满:그들은 너에게 매니저를 하나 맞추어 주었다. 그것도 금메달 매니저 최고예요.(他们给你派了一个经纪人,还是金牌经纪人,顶级的)
李秀满:부르다Alice(叫Alice)
沈若璃얘구나.(原来是她呀)
李秀满:너희들은 안다(你们认识?)
沈若璃응응. 제가 저번에 한국 갔을 때 만났어요.(我上次去美国的时候认识的)
李秀满:그럼 더 좋은데, 너희들은?중국에 가면 그들도 너를 도울 것이다(那就更好了,去到了中国,他们也会帮助着你)
沈若璃알았어!(知道啦~)
李秀满:시간이 모레 로 정해졌다(时间订在了后天)
智夕:모레. 이렇게 서둘러요?(后天,怎么赶吗?)
李秀满:어쩔 수 없어, 최근에 전염병이 생겼는데, 또 격리해야 해.(没办法呀,最近有疫情还要隔离)
沈若璃오케이, 난 괜찮아.(OK,我没问题)
综艺:团宠妹妹太娇艳了提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。