徐知嫣啊?
徐知嫣귀찮게 하지 않아도 됩니다. 그리고 이 모든 것이 후의 이야기입니다. 저는 지금 해결되지 않은 큰 문제가 있습니다.(不用麻烦您的,而且这些都是后话了,我现在有个大麻烦没有解决。)
李秀满:오? 너네 쪽에서 누가 차단했니?(哦?是你那边有人阻拦?)
徐知嫣나의 윗사람입니다.(我的长辈。)
徐知嫣紧张地回答。没想到电话对面的李秀满却开心地笑了出来。这让徐知嫣很疑惑,这老头子在开心啥啊?
李秀满:지옌아, 내가 팔년전에 할 수 있었던 일당신은 지금 왜 내가 안된다고 생각합니까?(知嫣啊,我八年前就能做到的事,现在你为什么觉得我不行呢?)
李秀满:나는 당신의 단호한 대답만 있으면 된다. 나머지는 신경쓰지 않아도 된다.(我只需要你的一个坚定回答就好,剩下的事,你不必在意了。)
徐知嫣沉默了,她深知商人的手段,可是李秀满并没有和她进行所谓的利益讨论,而是一切的选择皆由徐知嫣掌控。
朴老师:SM당신이 필요합니다(SM需要你。)
朴老师见状连忙摇了摇徐知嫣,在她耳旁轻声说道。
徐知嫣당신이 직접 나를 찾아오면 지옌이 감히 따르지 않을 수 있습니까? 사장님입니다.(既然您亲自出马找到我,知嫣怎么敢不从呢?社长大人。)
李秀满:하하하하 몇 년 만에너는 여전히 장난꾸러기구나(哈哈哈哈,多年未见,你还是如此顽皮啊。)
李秀满的声音显然轻松了许多,徐知嫣和朴老师相视一笑,长叹一口气。
李秀满:우리는 당신의 복귀에 대한 완전한 계획을 가지고 있습니다. 당신이 받아들여 주시기 바랍니다.(我们对于你的回归有一套完整的规划,希望你可以采纳。)
徐知嫣감사합니다. 하지만 저는 현재 회사와 계약 협의를 해야 합니다.(谢谢您了,但是我先要与我当下的公司谈好合约的事情才行。)
徐知嫣千算万算没想到SM还把她当回事。可去路已经清晰,来路却成了她的枷锁。
德云社会不会放人呢?
李秀满:당신의 좋은 소식을 기다려요.(静候佳音。)
挂断电话徐知嫣仍觉得不真实,呆呆地望向朴老师。朴老师只是半蹲在徐知嫣身边,一脸宠溺地看着她。
朴老师:소원은 이해를 했지?(心愿了解了吧?)
徐知嫣응! 박선생님 감사합니다(嗯!谢谢朴老师。)
娱乐圈:女团王者归来提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。