裘克:艾利斯,你膝盖怎么回事?我说,一天天的,你能不能消停一会?
裘克打开医药箱给他这个爱人包扎伤口,娴熟的取出消毒水和棉签。
这家伙,就不能让他少超点心?
威廉·艾利斯:我也不知道,这些天一直很倒霉。老是遇到坏事情,什么东西损坏啦,食物里吃出虫子一类的。还有,就在刚才踩到湿地板摔了一跤。
裘克:这怎么听都像是恶作剧吧。
威廉·艾利斯:不会吧,我们求生者里没有人这么幼稚吧。说不定,只能说是我自己太过于倒霉了。
威廉动了动腿,有些意外裘克能处理的这么好,还包扎的挺好看的。
裘克关上医药箱,扭头看见威廉的表情不用猜也知道这家伙在想什么。还真是什么事情都显在脸上。
裘克:在喧嚣马戏团的时候,我经常受伤,简单的伤口我会自己处理。有时候也会帮忙处理一下伯纳德老家伙家的那个小鬼头麦克·莫顿,那孩子想成为最棒的杂技演员,天天这里碰一下那里磕一下。
威廉·艾利斯:喔喔,这么说来你和麦克还是同事啊。
裘克:我跟他可不是一路人,一个集万千宠爱的孩子,在马戏团里无论是谁都十分的喜欢他,当然我也挺喜欢他的。笑容很治愈,干净,纯净,一个没有杂质的人才会有的。哪像现在,虚伪的可恶。
属于麦克的那段记忆,裘克想起来了。
还有…星星糖。
他算是知道自己以前为什么会如此的在意…
威廉不觉得麦克虚伪,他觉得那小子人很好,乐于助人,活泼开朗。就是有一点点话唠,上次差点把卡尔弄到自闭。可能是因为裘克跟麦克是同事,了解的比他多的多。
裘克:我都说喜欢那小子了,蠢兔子你居然不吃醋的吗?
裘克有些纳闷,他记得上次诺顿和卡尔的那破事就足够让约瑟夫气炸掉了,乱吃飞醋啥的。
怎么到了他这里,这个小家伙一点醋意都没有。
这也太让人失望了吧,他有时候还是想看看威廉不同以往的表情。
嘛,果然还是床上的兔子可爱一点。
威廉·艾利斯:干嘛吃醋,你跟麦克又没有什么。
威廉不以为然。
裘克:也是。
。
。
麦克麻利的爬上了树,他笑着对树下的诺顿招手,然后踮起脚尖摘取树上的果实。
在摘取时他看见了向这边走过来的威廉和裘克,两个人有说有笑的。
那是…裘克?还有…威廉。
威廉·艾利斯:花椰菜,你也太搞笑了吧。
裘克:说什么呢,如果不是你非要喝啤酒,我也不至于让荷包蛋糊掉。
威廉·艾利斯:但你就是弄糊了,还把它扣到了约瑟夫的头上。
裘克:那是不小心打翻。
…
一片落叶飘落到威廉的头上,裘克伸出手取下,宠溺的注视着身边的人。
麦克一言不发,逐渐沉下了目光,头一次见到这么温柔温柔的裘克。手里的果子随手一扔,砸到了诺顿额头。
诺顿吃痛一声,他摸着自己的额头对麦克大喊道。
诺顿·坎贝尔:麦麦头!你注意一点!
麦克·莫顿:啊,对不起对不起,顿顿子我错了!
麦克回过神来,面带歉意。
威廉·艾利斯:嘿,诺顿,麦克。好巧啊,你们在摘果子么?
威廉走了过来。
诺顿把果子往衣服上擦了擦递给了威廉。
诺顿·坎贝尔:挺甜的,麦克挑果子的眼光不错。
威廉·艾利斯:哇,看起来很不错的样子,好厉害。
话音刚落,一声“咔嚓”声响起。几个果子掉了下来,一些砸到了威廉的头上。
诺顿·坎贝尔:麦克?!
麦克从树上摔了下来,如果不是裘克及时接住,这小子恐怕就要像诺顿上次一样摔个狗啃泥了。
麦克没有被吓到惊慌失措,反而是调皮的吐吐舌头。
麦克·莫顿:对不起,脚滑了。
诺顿·坎贝尔:呼,算了,还是我来摘吧。这么大个人了,怎么还不懂的小心一点。
麦克·莫顿:不要,要吃苹果派的是我,黛米说要我自己去摘。
诺顿·坎贝尔:噢,好吧。希望会有我的一份。
麦克重新看向了裘克,他突然间不太想从裘克温暖的怀抱里离开了。
曾经,这个拥抱有他的一半。他闻着对方身上不属于自己的气味,没由来的烦躁。
他从口袋里拿出几颗星星糖,笑着对裘克说道。
麦克·莫顿:吃糖吗?你喜欢的橘子味。
裘克看着微笑的麦克,像触电一般,他的脑中闪过几个零零碎碎的片段。一刹那的惊讶让他松了受,麦克“哎呦”一声,一屁股摔到了地上。
麦克可惜的看着地上的糖果,有些不明白对方为什么突然松开了手。
他正要询问,就听见裘克不冷不热的声音响起。
裘克:我可不喜欢吃糖果,这种甜津津的东西可不适合我。况且,你要呆在我怀里什么时候?老子可是有威廉的,我可不想让他吃醋。要哄高兴可是很麻烦的。
麦克·莫顿:不…我…
麦克望着他。
威廉看出麦克的难堪,他立即挡在他的面前。
威廉·艾利斯:喂喂喂,花椰菜,你也太凶了吧。麦克好歹是你的同事吧,干嘛突然间这样啊。
威廉迅速追了上去,这花椰菜突然的发什么疯?
诺顿·坎贝尔:你…
诺顿对麦克伸出手将他拉了起来,说道。
诺顿·坎贝尔:还好吗?
麦克·莫顿:……
麦克点点头。
麦克·莫顿:我很令人讨厌吗?
诺顿·坎贝尔:不,你很好,麦克。
。
。
裘克一脚踢开了卢基诺的实验室门,看见这位生物学家正与昆虫学者聊研究。他在梅莉的惊呼下,迅速走过去打了卢基诺一拳头。
卢基诺抬了抬护目镜,他吐着猩红的信子疑惑不解。他可不知道一整天都呆在实验室里的他,到底哪里惹着祖宗不愉快了。而他也恰好也是个不好惹的主,一尾巴抽了回去。
卢基诺·迪鲁西:给个理由,前辈。
裘克:你的药…是不是有什么副作用。
卢基诺·迪鲁西:这都过去多久了,还副作用。相信我,你们与求生者是不同的,没有任何的副作用。况且,你们吃这东西可是好久以前的事情。发生了什么吗?
不是…
副作用导致吗…
不知道为什么,刚才在接触到麦克的时候,他回想起了很久以前的事情。
还有一件自己也不知道做没做过的事情…
他将那个时候身形纤瘦的少年摁倒,粗暴的对他做残忍的事情。
他…
有做过这种事情吗?
裘克忽然间想起之前有那么一次和麦克喝过酒,第二天起来是在宾馆里的。
他当时以为是麦克送他来住的,自己回去了。然后那几天那小子总是走路不对劲,问也只是说扭到脚了。这可以说得过去,那么…
为什么声音那么沙哑?
原来是这样…
庄园的那些事情合集篇提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。