奈布·萨贝达别不开心了,不就是把你友谊象征丢掉了。
麦克·莫顿:……
奈布看着闷闷不乐的麦克于心不忍,他决定做件高兴的事情。于是看向了扫地的诺顿,对方感觉到了不好的事情。扭头望着奈布,两个人对视着。
奈布看着他,慢慢勾起了嘴角,露出一个令诺顿后怕的笑容。他当着这个劳动小伙子的面,一手拍掉了茶几上的瓜子壳,嗑的瓜子壳零零散散的落到了刚扫过的地板上。
诺顿·坎贝尔:我@*@/****#%%¥(#)!
诺顿呼吸一滞,气血直升。气的话都要说不出来了,那些苏格兰式脏话脱口而出,因为过于不堪入耳所以自动转换为特殊符号。他感觉自己胸腔中的那颗心脏有那么一刻的停止,心肌梗塞的感觉迸发出来了。
诺顿·坎贝尔:噫啊!!该死的萨贝达,我的上帝啊!你特么的干了什么愚蠢的事情!!!
奈布被他这苏格兰式脏话弄得耳根不舒服,掏了掏耳朵,对他嬉皮笑脸。
奈布·萨贝达我想,你应该为与麦克多年的友谊再一次奉献点东西。
诺顿·坎贝尔:我天,你别想从我身上捞到任何一笔金钱。我保证,你得不到一点东西。
奈布·萨贝达你确定?
奈布指了指仰着头,躺在沙发上失去了颜色的麦克·莫顿。
奈布·萨贝达看看这可怜的小子,他可是我们公寓里最喜欢你的人。每次都是第一个记起是你的生日什么的,不考虑安慰一下?
诺顿拿个扫把,踢踢奈布的小腿。
诺顿·坎贝尔:撒开你的臭脚,他娘的把你狗腿子剁掉喔。
奈布·萨贝达麦克,别伤心了。来,吃颗爱的小草莓。
奈布把洗干净的草莓往生无可恋的麦克嘴里塞,然后抬着他的下巴上下运动帮忙咀嚼。麦克悲伤到失去了人生的快乐,他连排位都没有去打。
像个小木偶似的,任由奈布摆布。
奈布·萨贝达麦克,亲爱的,笑一笑?
麦克·莫顿:奈布…我好难过啊…
奈布·萨贝达麦克,乖乖。
奈布扭头。
奈布·萨贝达不然你写个《麦麦头与诺诺子的爱情故事》吧,说不定磕堪杂女孩会开心。
诺顿·坎贝尔:滚!
诺顿听不下去了,他把地板扫干净后。回到自己的房间里,捧着一盆多肉盆栽。他把盆栽往麦克手里放。
诺顿·坎贝尔:呐,新的友情礼物。别怂了个脸,搞得谁欺负你似的。
麦克止住了悲伤的眼泪,他把盆栽往茶几上放。然后给诺顿一个热情的拥抱。
麦克·莫顿:诺顿!我好爱你啊!
诺顿·坎贝尔:别,爱我,没结果。
麦克·莫顿:我也要礼尚往来!
麦克兴冲冲的跑回房间里,他拿出一盒曲奇饼干。
麦克·莫顿:那个…我没有其他东西可以给诺顿了,先…先用这个代替一下吧。我…我保证下一次买个好的。
诺顿忽然觉得自己的良心有亿点点的疼,那个多肉是九块九包邮的。他送了个这么寒酸的礼物,对方居然要下次回礼个好的。
奈布·萨贝达这里…痛吗?
奈布指着自己的心脏,冲他挤眉弄眼。
诺顿·坎贝尔:……滚。
奈布·萨贝达快递?
卡尔点点头,他把一个快递盒放在茶几上。
伊索·卡尔:刚才回来的时候,看见快递小哥了。正好送我们这里,顺路就带回来了。你们谁买快递了?
奈布·萨贝达应该没有吧,看看寄过来的是谁吧。
奈布·萨贝达卢基诺·迪鲁西…嘿!坎贝尔,你老公寄东西给你了。
诺顿抬起头。
诺顿·坎贝尔:哈?他没事寄东西干嘛?去个意大利还有时间整这个。
把那个快递拆开一看,里面是各式各样的精致糖果。几个人面面相觑,诺顿沉默不语。奈布找到了一张小卡片,他看着上面的字念了出来。
奈布·萨贝达六一快乐,坎贝尔小朋友。
伊索·卡尔:喔喔,迪鲁西先生把你当小孩子养吗?
麦克·莫顿:啧啧啧,没想到啊。
诺顿倒没有被几个单身狗酸溜溜的话语刺激到,他把糖果分给了这些酸溜溜的人类。自己拿了跟棒棒糖吃。
诺顿·坎贝尔:切,送糖还不如送我别墅呢。
奈布·萨贝达你脸上的表情可不是这么想的吧。
麦克·莫顿:是啊。
诺顿·坎贝尔:多嘴。
有对象就是好啊,奈布瘫沙发上吃糖果。随意的刷空间,看见了伊莱妈妈发的一条动态。怎么说呢,六一儿童节被这群有对象的过成了快乐情人节。
岂可修!
前有坎贝尔秀甜蜜,后有克拉克秀恩爱。
过分啊!
奈布心塞不已,他觉得现在只有工作跟他是真爱了。
庄园的那些事情提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。