约瑟夫用撩头发的动作,来掩盖自己的慌张。他今天被巴尔克找来,询问他愿不愿意和他合作。
本以为只是简简单单的合作,没想到他是个试验品。
这怎么可以,他可不会拿自己的命开玩笑。
本以为自己是有拒绝的权利的,不过直到美智子将她的扇子抵在他的下巴时。他沉默不语,然后慢慢坐了下来。
约瑟夫:为什么非得是我?
约瑟夫理理自己的外套,然后推开美智子的扇子。带着和善的笑容,处变不惊的喝着咖啡。
巴尔克:你是个聪明人,约瑟夫。我没什么目的,只是恶趣味。我喜欢把一个正常人变成非正常人。
约瑟夫:……那院长你……
巴尔克:你觉得呢。
好吧,老怪物。
约瑟夫算是明白了,自己肯定是进了贼窝了。工作了这么多年,居然被算计安排。自己也有成为试验品的一天啊,呵,真是够讽刺的了。
约瑟夫从巴尔克的口中了解到了很多事情,他意识到了自己注定逃不开了。那怎么办?只能咬咬牙,继续咯。
约瑟夫:好吧好吧,我根本没有拒绝的权利。我可是很惜命的,别让我死掉了。
巴尔克:放心,我对这个很有把握的。
约瑟夫握紧拳头,他要忍下来。
自从手臂上出现的字,卡尔开始对约瑟夫起了防备心,不再是单抽的信任了。不过,最近都没有看见约瑟夫。
他跟新来的谢必安一起工作着。
伊索·卡尔:谢先生很宝贝那把伞吧,每次都可以看见先生带着那把伞。
谢必安:这把伞,与我而言非常的重要。
伊索·卡尔:亲人送的吗?
谢必安:算是吧,走吧,去看看病人的情况。
伊索·卡尔:嗯。
两个人来到了诺顿的房间里,一开门迎面而来的餐锅。给卡尔劈头盖脸的来了一下,他踉踉跄跄了几下,差点没站稳脚跟,而摔倒在地。
诺顿看准时机,冲过去撞开了他们两个跑走了。
谢必安:罗夏医生,你没事吧?
谢必安有些担心。
伊索·卡尔:我没事,快去阻止诺顿!
谢必安:好。
要抓住这个狡猾的小鼹鼠,可是费了不少劲。期间跑到了厨房,破坏了瓦尔莱塔正在炖的蔬菜汤。差点没让这个暴躁的蜘蛛小姐,吐丝把他们两个包成球丢出去。
瓦尔莱塔:啊啊啊!气死瓦尔莱塔了,那只臭老鼠就应该去死!
瓦尔莱塔:我辛辛苦苦做的汤啊!
瓦尔莱塔:你们两个给我出去!!
伊索·卡尔:抱歉,瓦尔莱塔小姐。
谢必安:瓦尔莱塔,呆会再向你谢罪。
还砸了约瑟夫的花盆,等约瑟夫回来。卡尔觉得肯定会生气的,顾不上收拾,继续追着诺顿。
诺顿太会溜了,最后还是出来透透气的奈布一招制服他的。把诺顿提起来给谢必安,却被咬了一口。
奈布·萨贝达嘶,这家伙偏偏这个时候发病。
伊索·卡尔:抱歉,奈布。呆会来看你。
谢必安:快把他带回去吧,今天的检查还没有结束呢。
伊索·卡尔:嗯。
奈布目送他们离开,慢慢摊开了掌心。
那是一枚鳞片。
庄园的那些事情提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。