此时,箱子内突然一阵震动。
星锑:唔…
星锑被震的叫了一声。
星锑:这是怎么了?是地震了吗?
维尔汀:糟糕,看来是我们的箱子被发现了。
维尔汀:可能是魔精,也可能是偶然路过的人…抱歉,我得暂时离开一下。
维尔汀:我需要把箱子移到更隐蔽的地方。
星锑叫住了她
星锑:嘿,等一下。你做的这些事…你老板知道吗?
维尔汀:……
长久的沉默,沉默表达了他的意思
维尔汀:这是我的个人意愿
维尔汀:我不想眼睁睁的看着你被十四行诗带走,在暴雨中失去踪迹…
维尔汀:除此之外,我还有想要亲自找出来的东西…一个真相
星锑:我明白了。
星锑:Apple先生,你也去帮帮维尔汀他们吧。我需要在这里好好消化一下…你说的这一大段话…
箱子外 某不知名街区
两个小混混…或者说两个熊孩子正在一旁看着出来的维尔汀与艾伯特二人
小巨人汤米:——有,有人从箱子里钻出来了!
南瓜头詹姆:哈哈,原来是怪胎的箱子。他们会黑魔法…快跑!
维尔汀:这是我的箱子,请还给我
小巨人汤米:不,别碰我!我要把箱子交给军官
南瓜头詹姆:哈哈,过来亲吻我的屁股啊?真的太逊了!一群虫豸!
apple:…这算是海盗遭遇上劫匪吗?打劫不是你们这些孩子该学的优良品德
南瓜头詹姆:What up!苹果说话了!
南瓜头詹姆:——好恶心!快用石头轰散他口牙!!!
Apple被石头扔到了
apple:哦!
apple:看来我们来到了一个并不友善的时代
艾伯特·弗里德里希要是他们再这么晃荡下去,恐怕箱子里的星锑就要被晃散架了。让我来教训教训这两个熊孩子…
艾伯特对着那两个熊孩子说
艾伯特·弗里德里希我看你们,是什么都不懂哦…
南瓜头詹姆:懂,懂什么啊?
小巨人汤米:不知所谓…
艾伯特·弗里德里希让叔叔来教你们登dua郎啊!
艾伯特·弗里德里希嘿嘿嘿…
发出了极其猥琐的笑声
维尔汀:?
apple:?
小巨人汤米:你要干什么?快丢石子儿啊!
南瓜头詹姆:丢中了!
一颗石子儿刚刚好丢中了艾伯特的脑门,发出了清脆的响声。
艾伯特·弗里德里希哎呦…熊孩子不教育教育是不行了。
艾伯特几步冲向前去,朝着一个熊孩子一巴掌扇过去…
只听一声清脆的响声,一个熊孩子大哭起来…
小巨人汤米:呱!我不要看他,我不要看他呀!呜,呜呜!
逃走了…
南瓜头詹姆:啊?你不要过来!你不要过来啊!我要找妈妈!!!
另一个孩子也紧跟着狼狈的逃走了
艾伯特·弗里德里希嗯,今天又是做好人好事的一天
维尔汀:好了,现在我们应该看看在哪里能够隐藏好箱子。
过了一会
维尔汀:这次藏在树洞里,应该没那么容易发现了…
艾伯特·弗里德里希让我再施个幻术咒…让我看看*Au nom de DieuCaché ici.*
箱子完美的隐藏成了这棵树的一部分。
apple:40年前神秘学家的境遇看起来比我们糟多了。至少我们还能和人类搭上几句话。
艾伯特·弗里德里希Cette discrimination est plus grave que les Noirs...
维尔汀:你们的家园文化运动确实改变了神秘学家的地位。在20年代…仍然有很多不公正的事情在发生。
艾伯特·弗里德里希相比于来说,我们那个世界就好多了。在那里,奇术师与人类和平共处…毕竟我们本身就是人类,并且还能被学习甚至是工业化…
维尔汀:那是再好不过的事。
apple:我建议你们先和星锑汇合,免得他找乐子再…
apple:咳,担心他会出于解闷给您招出什么乱子来。
维尔汀:没问题。
众人回到了箱子内。
维尔汀:星锑,你在吗?
屋内只有回声,显而易见。星锑并不在这。
艾伯特·弗里德里希没见到人,灯也没有开,去了别的地方吗?
窗外的湖影影传来歌声。
艾伯特·弗里德里希让我看看。
艾伯特走进湖中。
星锑:哈哈……♬
维尔汀:星锑,你怎么在那儿?
窗外时常浮现出不同的景象。
唯独那个湖泊与半价纺车,是永恒不变的景色。
星锑:呜呜、唱片,不要偷走我的唱片。
艾伯特·弗里德里希他这是怎么了?我得过去看看他去。
艾伯特说着便走上前去。
维尔汀:……!
维尔汀:他的声音听起来不对劲儿。
维尔汀:我也跟着去看看。
这是从未涉足过的地方。
艾伯特·弗里德里希星锑,星锑。你人在哪儿?
艾伯特一边摸索着前进一边说道。
艾伯特·弗里德里希完全看不到他,维尔汀也不见了…这雾怎么变得这么大?
走近了才发现,湖中央的半架纺车上,缠绕着奇怪的线。
艾伯特·弗里德里希这线…是二维的?什么鬼?
水慢了上来。
水,还是水,更多的水漫了上来。
地上顿时浸满了暴雨时的水。但是令人感到奇怪的是,他们既没有水的重量,也没有水的湿感。就只有在缓缓的流动着——就像时间一样。
永不相交的地平线提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。