You see see you,one day one day,only know play play.
你看看你,一天一天的,就知道玩。
You can you up,not can not bibi.
你行你上,不行别逼逼。
horse horse tiger tiger.
马马虎虎。
Chinese have old say.
中国有句古话。
Far friend come,no happy?
有朋自远方来,不亦说乎?
Good good study day day up.
好好学习,天天向上。
VIP dog。
贵宾犬。
you didadida me, I Hualahuala you.
滴水之恩当涌泉相报
(有被笑到,看了好久才看懂,用了拟声词,哈哈哈哈哈哈哈哈。)
read huahuahua,write shuashuashua.
读书破万卷,下笔如有神。
(感觉和上一句是差不多的梗😂😂)
You have seed,Give you some color see see.
你有种,给你点颜色瞧瞧。
One two three go.
三思而后行。
WIFI baby.
天线宝宝。
You no brid you , you no brid me.
你不鸟我,我也不鸟你。
all give me gundan.
全部给我滚。
god is a girl.
上帝不公。
Party of death。
葬礼。
family4.0。
四世同堂。
(这个已经非常的nice,把我看的one愣one愣的。)
one day is teacher,day day is father。
一日为师,终生为父。
God and see.
走着瞧!
I just laugh laugh,no say.
我就笑笑不说话。
One ward go,four horse jia jia jia.
一言既出,驷马难追。
We two who and who.
咱俩谁更谁啊。
make your grandpa's grandpa bling bling.
光荣耀祖。
You ask me,me ask who?
你问我,我问谁?
How are you?how old are you?
怎么是你?怎么总是你?
(别被这一句误导了,英文是没有错的,它错在了中文,直接翻译了。)
something can balabalabalabala bong bong.
鞭炮。
You give me stop.
你给我站住。
China LED.
灯笼。
感觉已经收集了很多了,发现了一点,大多数的中式英语都是因为介词的不多用和不会,导致于只可以说单词最初的意思而形成了,感觉有的急了,直接用了拟声词。
哈哈哈哈哈,好有意思。
给你们分享一个我创造的:old six.
直属翻译:老六
文案和英语句子提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。