诀别书
卓文君(汉)
春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!
锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!
朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!
译
春天正是百花开放的时节,群芳竞艳,姹紫嫣红开遍,正是一派人间天上,文君直指问题症结,花太多了,赏花的人已接迎接不暇,琴还是那把琴,琴弦仍在演奏,只是那新声代替了旧的声音,这是对司马相如的诃责,对他喜新厌旧的行为进行了控诉。她又进而作比道,锦江的水里有双宿双飞的鸳鸯,汉宫里有不分离开的枝条。他们都不曾离弃自己的伴侣,感叹啊,世间的人却因美色而沉迷,竟做出喜新厌旧的行径来。你好好吃饭,不要想我了。勿念!
弦断有谁听,便是知音难寻;镜缺,再难圆,指分离;露晞,恩绝义断缘分已尽,芳歇,花落。
谨以此书与你提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。