【原文】
意气与相期,如春风之鼓畅庶类①,不宜存半点隔阂之形;肝胆与相照,似秋月之洞彻群品②,不可作一毫暧昧之状③。
【注释】
①庶类:指万物。
②群品:指世间各种物类。
③暧(ài)昧:态度不明朗。
【翻译】
意气与天下人相投合,与人交往如春风温暖万物,不应该有半点隔膜;待人赤诚如秋月照亮众物,不能有丝毫模糊不清。
子心传提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。