凯特:我在哪儿
凯特:汉弗雷
凯特:是你吗?
汉弗雷凯特 我们在哪儿?
凯特:不知道
汉弗雷也许我们死了
汉弗雷没有 肯定没死
汉弗雷至少给我们留了点水
凯特:你有水
汉弗雷不是 肯定不是水
汉弗雷凯特 你干什么
凯特:逃出去
汉弗雷冷静
汉弗雷也许带我们去食物更多的地方
凯特:也许我们就是食物
汉弗雷凯特 你说得对 反抗 反抗
猎人1:好
猎人1:好了 放他们出来吧
猎人1:看他们跑得多快
凯特:哇
凯特:这里不是杰士伯
汉弗雷是啊 不过这里确实... 石头
凯特:快趴下
凯特:他们在干什么
帕迪真是个伟大的故事
帕迪来自北极圈低地的领导打高尔夫球的鹅着群落
刺猬们:他用错杆子了。
帕迪:帮我个忙 Needles闭上你说话的洞。
汉弗雷好像在进行一种很奇怪的运动。
凯特:也许他们能告诉我们怎么回家。
汉弗雷如果他们不知道,就吃了他们。
凯特:对,跟着我
汉弗雷我就在你后面
马赛尔:现在你看我打的这个球
帕迪好极了,打得漂亮。
公园管理员:里面有人
帕迪虽然混乱,但路线还不错。
马赛尔:啊
马赛尔:你看见了吗?你看见了吗?
帕迪小鸟破坏了你的小鸟球。
马赛尔:记成是小鸟球,因为肯定能进
帕迪严格来说,只是可能进。
马赛尔:这个小鸟挡住了我的球进去。
马赛尔:我不会再多打一杆
马赛尔:记做小鸟球。
帕迪但是出现了外力。
帕迪要接受外力造成的结果。
帕迪否则就是弄虚作假。
马赛尔:这不是弄虚作假,对法国人来说不算。
帕迪是法国裔加拿大人
马赛尔:我看是法国人,加拿大人
马赛尔:法国人,加拿大人。
帕迪法国人,加拿大人,先生。
帕迪不过,你是个很出色的高尔夫球手。
马赛尔:你是个很出色的球童。
帕迪快走!
马赛尔:帕迪,你怎么了?
马赛尔:你们好
马赛尔:你们是两头狼
马赛尔:在这里很少见到狼。
马赛尔:但我不害怕狼。
马赛尔:我喜欢狼
汉弗雷好的,我们只想问你几个问题。
马赛尔:好的,快看你身后。
凯特:抓住他!
马赛尔:你想见识一下法国反抗军?
帕迪是法国裔加拿大人。
汉弗雷我的屁股,我的屁股。
凯特:欧米加狼。
汉弗雷这不再好玩了。
马赛尔:你想洗脚吗?
马赛尔:小心撞到树上。
马赛尔:小心
帕迪干得漂亮,先生。
汉弗雷抓住你了。
汉弗雷哦,不
帕迪这下够他受的。
马赛尔:现在觉得怎么样,狼
鹅这个老六哪里不撞直接撞那里。
汉弗雷痛的叫出声来。
帕迪一杆进洞,先生。
马赛尔:这次你要吃不了兜着走了。
帕迪天,小心...
汉弗雷不,不。
帕迪他这下死定了。
汉弗雷你看什么?你看什么?
汉弗雷嗨,弗兰克。
马赛尔:好吧,你要问什么问题?
凯特:是的,我们在什么地方?
凯特:爱达荷州?
汉弗雷爱达荷?
马赛尔:是的,爱达荷州,有山、有河、有湖的地方。
马赛尔:还有很多土豆。
帕迪“锯齿”,国家公园。
凯特:为什么带我们来爱达荷州?
帕迪把你们带到这里来繁衍
马赛尔:让你们成年狼生出很多小狼。
汉弗雷我觉得不错,国家公园不能没有狼
汉弗雷我只是为了公园着想。
帕迪那么你们两位是野生的...配偶?
马赛尔:帕迪,要有礼貌。
马赛尔:你们两个是男朋友女朋友?
马赛尔:你们是伴侣?
汉弗雷这个嘛!
凯特:不是!
马赛尔:你们狼,真有意思。
凯特:我们必须马上回家。
凯特:我要是回不到杰士伯,会有麻烦的。
汉弗雷回去就回去,你慌什么啊?
凯特:我不慌,我只是一定要回去。
汉弗雷是为了巴斯吗,他叫加斯。
#凯特:是为了责任,你是不可能明白的。
凯特:你能帮我吗?
#凯特:我要尽快回家。
马赛尔:好吧。
马赛尔:你家在哪儿?
#凯特:加拿大杰士伯公园。
马赛尔:杰士伯公园?不会吧,我们最爱杰士伯公园。
帕迪是的,我们去游览过多次。
马赛尔:帕迪,拜托,我们去游览过多次。
帕迪我曾在杰士伯和一个针尾鸭约会过。
帕迪她不停地嘎嘎叫,把我烦死了。
马赛尔:让他到我这里来了。
马赛尔:必然的事,必然的事。
#凯特:哪你们就能帮我们回家了。
帕迪我们好久没去杰士伯玩了,我觉得这是好主意。
马赛尔:是的,我肯定会帮助你。
马赛尔:我喜欢你们两个,你们让我开杯。
马赛尔:而且没吃我,因此我欠你们一个人情。
他们能否会到杰士伯公园呢?
请看下一章小说
从丛有情狼提示您:看后求收藏(同创文学网www.tcwxx.com),接着再看更方便。