Peter的话说的恳切,就连看向你的眼神都没有任何的躲闪,这反倒让你羞涩的躲避了他那炙热的目光。
你当然也幻想过能被一个爱心泛滥的傻子捡回家好好对待,但是幻想始终不能存活于现实。
尤其曾经的那些经历,无一不在提醒你永远不要相信这个世界上虚伪的善意。
为此,你咬咬牙收起了那不该出现在脸上的那副纯真,再次换上了那痞里痞气的面具。
你:“Okay, well, if I stay, do you need me as a babysitter or a booty call? Or what?”
(好啊,那我留下来的话,你需要我当保姆还是炮友?或者别的什么?)
Peter:“Aww... What? Why would you ask that?”
(额……什么?你为什么会这么问?)
你:“Because no love can be unconditional, can it?”
(因为,任何的爱都不会是无条件的,不是吗?)
这一句话后,房间内再次陷入了沉默……
Peter一时间不知道该怎样安慰你,错误的经历带给了你错误的思想,而你却不得不靠着这样错误的思想来尽可能的保护自己不受伤害。
此刻,Peter真的好想把你抱紧怀里,真的好希望可以把自己全部的爱让你看到。可是他知道,这样会吓到你。
为了能暂时哄你留下,Peter选择了按照一个你目前可以接受的话语。既然你觉得Peter让你留下有目的性,那么他就给你编一个目的性。
Peter:“All right... I admit that I love being depended on by you, so just be a kid, be yourself, and be there for me...”
(好吧……我承认我很喜欢那种被你依靠的感觉,所以当个孩子,当你自己,然后陪着我就好……)
你:“Uh, are you out of your mind? To think of something as difficult as raising a child...”
(额,你脑子不正常吗?居然会想养个孩子这么麻烦的东西……)
你露出了一脸鄙夷的神情,但这确实是一句实话。而这却让Peter一瞬间感觉有些焦头烂额,因为实在是想让你接受点好意太困难了。
Peter:“Okay, let me rephrase it. Pet? Is that okay? You give me company, and I give you food and a home.”
(好吧,那我换个说法,宠物?这样可以吗?你给我陪伴,而我换给你食物和家。)
这话说完,Peter看着眼前的你陷入了犹豫,这让他一时间有点失了耐心,不再指望你能够妥协。
你:“I think it's reasonable. Then it's a deal. Deal.”
(我觉得合理了,那么就这么说定了,成交~)
Peter:“Wait, are you sure this is it? There's no going back on your word...”
(等等,你确定就这样答应我了?答应我了可就没有反悔的余地了……)
Peter一脸不可置信的看着你,而你却突然站起来捧了他的脸,一脸开心的对他说着。
你:“Back on her word? I was afraid you'd back out! But I can tell you, even if you want to send me away, I won't leave!”
(反悔?我还怕你反悔呢!不过我可告诉你,以后你就算你想赶我走,我都不会走了!)
像是小孩子之间的玩笑一般,你如此随意的说完后蹦蹦跶跶的去客厅看电视了,把还沉浸在惊讶中的Peter独自留在了卧室。
是真是假Peter不想管,他只知道你已经答应他了,那么就不可以反悔了。而跑去客厅看电视的你的内心并不像表现的那么平静,相反的,你在不断回忆着Peter刚刚的话。
像个孩子一样留下来……?
这得是踩了多大一坨狗屎才能有的运气啊,像是童话故事一样,你想不到自己有一天能住在干净的房子里过着正常人的生活。
为此对于Peter的话你并不敢全然相信,也只是不断告诫自己,他不过在和你开一个一时兴起的玩笑。
Peter平日里就呆在自己的工作室里,任由好奇的你随意在屋内进行探索。
他几乎不会去特别留意你找到了什么或者用了什么,为此直到晚上,Peter工作结束后走出房间才意识到,他没有照看好你。
在Peter工作期间,你从他的储物间里翻到了不少的红酒,那些是曾经和Peter一起合作过的红酒公司给他的,但是他没有喝酒的习惯,于是就一直搁置在了储物间。
此刻客厅的地板上已经横七竖八的躺了好几个空瓶子,窝在沙发上的你抓着酒瓶子还在不断喝着。
Peter:“Oh, my God, that's not for you to drink, so put it down now.”
(哦天,那个可不是你可以喝的,所以现在把它放下。)
你懒懒的抬眸看了一眼Peter,之后很不服气的朝着他撇了撇嘴。
你:“Don't I just drink some of your wine? Uncle is so stingy!”
(我不就喝你点酒吗?大叔真小气!)
说完,你似挑衅一般看着Peter,举起瓶子当着他的面又喝了一口。Peter咬牙压了火,穿过地上一个个的酒瓶后走到了你的面前。
高大的黑影瞬间把你笼罩,这让你不由得有些恐惧。
Peter观察到了你的情绪变化,到底是没了责怪的火气,耐心的蹲下来尽可能的平视你,来缓解你的不安感。
Peter:“Look, girl, it's not that I don't want to drink, but alcohol affects your health.”
(听着女孩,我不是舍不得那些酒,而是酒精会影响你的健康。)
你看着Peter抿了抿嘴,没有出言反驳他。见状,Peter继续说道。
Peter:“So, will you give it to me now......”
(所以,现在把它给我好吗......)
Peter的手渐渐伸向了你拿着酒瓶的手,当你注意到后,迅速抱着酒瓶躲到了沙发的另一头。
这样一副油盐不进的样子让Peter有些绷不住,他低头沉沉的叹了口气,然后站起身看向你。
Peter:“Alcohol is really not a good thing, so now give me that bottle in your hand.”
(酒精真的不是什么好东西,所以现在把手里的瓶子给我。)
你:“It doesn't matter. I don't give a shit about that kind of thing.”
(无所谓啊,我一点都不在乎这种事情。)
你一脸鄙视的看着Peter,这让Peter有些失去了耐心,不同于刚才温和的态度,Peter严肃的对你命令道。
Peter:“I'm talking for the last time. Give me......”
(我在说最后一次,给我......)
你:“No!”
(不!)
Peter:“Well, it looks like I'm gonna have to do something about it.”
(好吧,那看样子我得采取一些措施了。)
Peter彻底没了耐心,于是放弃了交涉,而是打算直接强取豪夺。在他朝你冲过来时,你从沙发上窜起来,踩着茶几飞奔到卧室。
扑了个空的Peter紧追不舍的来到卧室,看着站在床上的你,他关了身后的卧室门并反锁起来。
这无疑是在瓮中捉鳖,Peter有点庆幸马上就可以结束这场闹剧,他一步步的向着床上的你逼近,近在咫尺之时,你却又突然从床上跳上了窗台上。
虽然醉酒,但是你的身法依旧敏捷的像是只猫,只是那摇摇晃晃的样子让Peter每次都倒吸冷气,生怕你摔到自己。
Peter意识到,为了你的安全,必须赶紧制止醉酒时的你这样上窜下蹦,于是他又一次快速向你逼近。
蹲在窗台上的你在Peter过来时突然站起身,一把把他推倒在床上之后,你跳下窗台快速的跑到卧室门边打开了门。
等到Peter从床上爬起来时,你已经逃回了客厅。这样一连串的动作折腾下来,让Peter感觉有些心力憔悴。
追出卧室来到客厅后,你正抱着酒瓶站在饭桌上,似乎是在故意等着他。
Peter:“Girl, you are really bad, you can't drink anymore!”
(女孩,你这样真的很不乖,不可以再喝了!)
你看出了Peter脸上的疲倦,于是决定结束今天这场游戏,毕竟你并不是那种不识趣人,更别提酒瓶里的酒已经在Peter从卧室追出来时就喝完了。
你:“I ask you a question, answer me, and I'll give it to you.”
(我问你问题,回答我,我就乖乖给你。)
Peter:“Aww... Well, I hope you keep your word, because I'm really running out of patience.”
(噢……好,但愿你能信守承诺,因为我真的没有耐心了。)
你拿着酒瓶晃了晃,朝着Peter示意着。
你:“Why do you adults like drinking so much when it doesn't taste good?”
(明明味道不怎么样,你们成年人为什么这么喜欢喝酒?)
这样的问题给Peter问住了,酒的味道确实不如饮料味道甜,不如水解渴,那么到底是什么使成年人如此喜欢酒精呢?
yb的猫是不良少女提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。