萨拉也坐到那宽大的窗槛台上,蜷缩起双脚,双手抱膝。
萨拉:我能说是因为生来就听惯了法语,如果你以前常听法语,那你就也能说的。
埃芒加德:啊,不,不可能。我永远不会说法语!
萨拉:为什么?
萨拉吃惊地问。
埃芒加德摇摇头,发辫摆动着。
埃芒加德:你刚才听到过我说了,我总是那个样子。不会念那些词儿。它们太怪了。
她停了一下,补充说,话音里带着点儿敬畏:
埃芒加德:你很聪明,可不是吗?
萨拉望着窗外晦暗的场院,那里有麻雀在潮湿的铁栏杆上和乌黑的树枝上蹦跳着、凋啾着。她沉思了一会儿。她常常听人家说她聪明,她怀疑自己是否聪明--如果真的聪明,那又是怎么一回事呢。
萨拉:我不知道。
萨拉:我没法讲。
她看到埃芒加德胖乎乎的圆脸儿上的伤心表情,于是微微一笑,改换了话题。
萨拉:你愿意见一下埃米莉吗?
她探问道。
埃芒加德:谁是埃米莉?
埃芒加德问,就像铭钦女士当初那样。
萨拉:到我屋里去看吧。
萨拉说着伸出自己的手。
她俩从窗槛台上一齐跳下来,走上楼去。
埃芒加德:这事可是真的,你真的有一间完全属于自己的游戏室?
穿过大厅时,埃芒加德悄声说。
萨拉:是的,爸爸要求铭钦女士让我有一间,因为―哦,那是因为我玩儿的时候,常编故事讲给自己听,我不喜欢别人听见。如果我知道别人在听,那就讲不成了。
此时她俩已走上通向萨拉房间的过道,埃芒加德忽然站住了,瞪大眼睛,屏住呼吸。你编故事!她气喘l甲吁地说。你编故事―能像你说法语一样好吗?你能吗?
萨拉看着她,简直有点吃惊。
萨拉:是呀,任何人都能编造的,你从来没有试过吗?
她警觉地把自己的手放到埃芒加德手上。
萨拉:让我们悄悄地往门口走,然后我猛不防地打开门;或许我们能捉住她。
她微微一笑,但是眼睛里露出一点神秘的希望之光,这迷住了埃芒加德,虽然她压根儿不知道那是什么意思,萨拉要捉住谁,为什么要捉住她。无论萨拉是什么意思,埃芒加德深信那一定是什么令人快乐兴奋的事,于是满怀着期望,战战兢兢地踮起脚尖跟着萨拉沿过道走去。她俩悄然无声地来到门口。然后萨拉突然转动门把手,猛地将门打开。门敞开了,显露出室内十分整洁宁静,壁炉中的火徐徐燃烧着,旁边的椅子里坐着个出色非凡的洋娃娃,显然在看一本书。
萨拉:呀!不等我们看到她,她已回到座位上去了!当然,她们总是这样的。动作快得像闪电。
萨拉惊呼道。
埃芒加德看看萨拉又转眼看看洋娃娃,然后目光又落到萨拉身上。
小公主萨拉提示您:看后求收藏(同创文学网http://www.tcwxx.com),接着再看更方便。